וְ/הַעֲל֣וֹת

𐤅/𐤄𐤏𐤋𐤅𐤕

ʻâlâh

and the offering up

To ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.

H5927

2 Chronicles 35:16 · Word #9

Lexicon H5927

Lemmaעָלָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤋𐤄
Transliterationʻâlâh
Strong'sH5927
DefinitionTo ascend or go up, either literally (e.g., movement from a lower to higher location) or figuratively (e.g., increased rank, status, or intensity); also used transitively for bringing, causing, or offering something up. In sacrificial and cultic contexts, used for offering an animal or object up (as in 'making an offering ascend'). The word encompasses both physical ascent and metaphorical advancements such as promotion, increase, or escalation.

Morphology HC/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseand the offering up

SIBI-P1 Translation H5927-136

and to cause to ascend

Morphological NotesHiphil (causative) infinitive construct with prefixed conjunction וְ; verb from root עלה.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense to the root עלה ('to ascend'), yielding 'to cause to ascend' or 'to bring up.' The prefixed conjunction וְ adds 'and,' and the infinitive construct preserves the non-finite verbal force.

View full lexicon entry for H5927 →

SILEX v2