וְ/הַ/מַּחְתּ֖וֹת
𐤅/𐤄/𐤌𐤇𐤕𐤅𐤕
machtâh
and the censers
A shallow vessel, typically of metal, used to carry burning coals, incense, or ashes. In priestly contexts, specifically designates the implement for transporting live coals for ritual purposes, such as offering incense. The semantic range extends to firepan, censer, incense pan, or ash pan, depending on context.
2 Chronicles 4:22 · Word #4
Lexicon H4289
| Lemma | מַחְתָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤇𐤕𐤄 |
| Transliteration | machtâh |
| Strong's | H4289 |
| Definition | A shallow vessel, typically of metal, used to carry burning coals, incense, or ashes. In priestly contexts, specifically designates the implement for transporting live coals for ritual purposes, such as offering incense. The semantic range extends to firepan, censer, incense pan, or ash pan, depending on context. |
Morphology HC/Td/Ncfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and the censers |
SIBI-P1 Translation H4289-08
and the firepans
| Morphological Notes | Conjunction ו + definite article ה + feminine plural noun, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun מַחְתָּה derives from the root meaning "to wipe/remove," referring to a vessel used to remove or carry away coals or ashes. The feminine plural absolute form with prefixed conjunction and article is preserved as "and the firepans." |
View full lexicon entry for H4289 →
SILEX v2