וְ/הַ/מַּחְתּ֖וֹת

𐤅/𐤄/𐤌𐤇𐤕𐤅𐤕

machtâh

and the censers

A shallow vessel, typically of metal, used to carry burning coals, incense, or ashes. In priestly contexts, specifically designates the implement for transporting live coals for ritual purposes, such as offering incense. The semantic range extends to firepan, censer, incense pan, or ash pan, depending on context.

H4289

2 Chronicles 4:22 · Word #4

Lexicon H4289

Lemmaמַחְתָּה
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤕𐤄
Transliterationmachtâh
Strong'sH4289
DefinitionA shallow vessel, typically of metal, used to carry burning coals, incense, or ashes. In priestly contexts, specifically designates the implement for transporting live coals for ritual purposes, such as offering incense. The semantic range extends to firepan, censer, incense pan, or ash pan, depending on context.

Morphology HC/Td/Ncfpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand the censers

SIBI-P1 Translation H4289-08

and the firepans

Morphological NotesConjunction ו + definite article ה + feminine plural noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun מַחְתָּה derives from the root meaning "to wipe/remove," referring to a vessel used to remove or carry away coals or ashes. The feminine plural absolute form with prefixed conjunction and article is preserved as "and the firepans."

View full lexicon entry for H4289 →

SILEX v2