פֹנִ֣ים

𐤐𐤍𐤉𐤌

fonim

facing

a primitive root; to turn; by implication, to face, i.e. appear, look, etc.; appear, at (even-) tide, behold, cast out, come on, [idiom] corner, dawning, empty, go away, lie, look, mark, pass away, prepare, regard, (have) respect (to), (re-) turn (aside, away, back, face, self), [idiom] right (early).

H6437

2 Chronicles 4:4 · Word #7

Lexicon H6437

Lemmaפָּנָה
Lemma (Paleo)𐤐𐤍𐤄
Transliterationpânâh
Strong'sH6437
In-contextfacing

Morphology HVqrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6437-07

turning ones

Rootפנה (p-n-h)
Core Meaningsturning, facing, directing, appearing, changing direction
Semantic Rangeto turn physically, to face someone or something, to direct attention, to appear, to change direction, to turn toward or away, to prepare or make way
Conceptual SignificanceThe root פנה often conveys relational or spiritual movement—turning toward YHWH in repentance or turning away in rejection. As a participial form, it can emphasize a settled orientation or habitual direction, underscoring the biblical theme that one’s chosen direction—toward or away from covenant faithfulness—defines identity and destiny.
Morphological NotesQal active participle, masculine plural, absolute form. Derived from the primitive root פנה (p-n-h), indicating ongoing or characteristic action ("those who are turning" or "those turning").
Rendering RationaleThe form פֹנִים is a Qal active participle masculine plural from the root פנה, "to turn" or "to face." Rendering it as "turning ones" preserves the verbal, active sense of the participle and reflects the masculine plural morphology while retaining the core idea of directional turning inherent in the root.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פנה (turning, facing, directing, appearing, changing direction)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6442-01 bapenimi in the inner (part)
H6440-01 befanay to-my-face
H6440-02 befanayv before his face

Word Usage (135 occurrences of H6437)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 18:22 וַ/יִּפְנ֤וּ vayifenu and turned
Genesis 24:31 פִּנִּ֣יתִי piniti have prepared
Genesis 24:49 וְ/אֶפְנֶ֥ה veefeneh that I may turn