וַ/יַּנַּח֙
𐤅/𐤉𐤍𐤇
vayanach
and placed
a primitive root; to deposit; by implication, to allow to stay; bestow, cast down, lay (down, up), leave (off), let alone (remain), pacify, place, put, set (down), suffer, withdraw, withhold. (The Hiphil forms with the dagesh are here referred to, in accordance with the older grammarians; but if any distinction of the kind is to be made, these should rather be referred to נוּחַ, and the others here.)
2 Chronicles 4:8 · Word #4
Lexicon H3240
| Lemma | יָנַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤍𐤇 |
| Transliteration | yânach |
| Strong's | H3240 |
| In-context | and placed |
Morphology HC/Vhw3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H3240-10
and he caused to settle down
| Root | ינח (y-n-ḥ) |
| Core Meanings | to deposit, to set down, to cause to rest, to allow to remain, to place |
| Semantic Range | to set down physically, to deposit an object, to install or appoint, to allow someone to remain, to grant rest, to pacify or quiet |
| Conceptual Significance | This verb often conveys more than physical placement; it can express the granting of rest, stability, or settled status. In covenantal contexts, it reflects divine action in granting rest in the land or establishing order, emphasizing intentional placement and purposeful settlement. |
| Morphological Notes | Hiphil waw-consecutive imperfect (converted to past narrative), 3rd masculine singular. Causative stem indicating that the subject actively causes rest, placement, or settling. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem conveys a causative sense, so the action is not merely resting but causing something or someone to rest or settle. The waw-consecutive with 3rd masculine singular indicates a completed past narrative action performed by "he," preserved in the rendering "and he caused." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ינח (to deposit, to set down, to cause to rest, to allow to remain, to place)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3240-01 |
hanach | cause to rest! |
H3240-02 |
hanichah | cause-to-rest! |
H3240-03 |
hanichu | Cause to rest (you men)! |
H3240-04 |
hinicha | he caused to rest |
H3240-05 |
hinichu | they caused to rest |
H3240-06 |
lamunach | to the one-caused-to-rest |
H3240-07 |
lehanicho | to cause him to settle |
H3240-08 |
manicha | one causing to rest |
H3239-01 |
miyanochah | from Resting-Place |
H3240-09 |
tanach | you will cause to set down |
|
tanichenu | cause us to remain |
H3240-11 |
vayanichehu | and he caused him to rest |
H3240-12 |
vayanichem | and he caused them to rest |
H3240-13 |
vayanichu | and they caused to rest |
H3240-14 |
vayanichuhu | and they caused him to be set down |
H3240-15 |
vayanichum | and they caused them to rest |
H3240-16 |
vehanach | and cause to set down! |
H3240-17 |
vehinacheta | and you caused to set down |
H3240-18 |
vehinachetam | and you caused them to settle down |
H3240-19 |
vehinachetem | and you (plural) caused to be laid down |
H3240-20 |
vehinacheti | and I caused to set down |
H3240-21 |
vehinicham | and he caused them to settle |
H3240-22 |
vehinichu | and they caused to rest |
|
vehinichukhe | and they caused you to settle down |
H3240-23 |
yanichu | they will cause to settle down |
Word Usage (75 occurrences of H3240)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:15 | וַ/יַּנִּחֵ֣/הוּ | vayanichehu | and placed him |
| Genesis 19:16 | וַ/יַּנִּחֻ֖/הוּ | vayanichuhu | and set him |
| Genesis 39:16 | וַ/תַּנַּ֥ח | vatanach | And she laid up |