צוֹבָ֔ה

𐤑𐤅𐤁𐤄

tsovah

Zobah

from חֲמָת and צוֹבָא; Chamath of Tsobah; probably the same as חֲמָת; Chamath-Tsobah; Hamath-Zobah.

H2578

2 Chronicles 8:3 · Word #4

Lexicon H2578

Lemmaחֲמַת צוֹבָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤌𐤕 𐤑𐤅𐤁𐤄
TransliterationChămath Tsôwbâh
Strong'sH2578
In-contextZobah

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

SIBI-P1 H6678-02

Station-Place (Zobah)

Rootצבה (ṣ-b-h)
Core Meaningsto station, to set in place, to post, to stand in position
Semantic RangeA fortified place, stationed outpost, or region characterized as a military post; specifically the Aramean kingdom of Zobah in Syria.
Conceptual SignificanceZobah appears as a northern Aramean kingdom subdued by David (2 Samuel 8), representing foreign powers set in opposition to Israel. Its root association with "stationing" may reflect its role as a strategic military stronghold in the ancient Near East.
Morphological NotesProper noun, place name (HNp); singular feminine form with -ָה ending; absolute state.
Rendering RationaleThe name derives from a root meaning "to station" or "to set in place," suggesting a fixed post or garrison. Rendering it "Station-Place" preserves the root sense while recognizing the form as a singular proper noun referring to a specific region (Zobah).

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root צבה (to station, to set in place, to post, to stand in position)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6643-01 bitsevaot by the splendid gazelles
H6643-02 hatsevi the Splendor
H6643-03 katsevi like the splendid gazelle
H6643-04 kitsevi like a splendid gazelle
H6643-05 litsevi for splendor
H6643-06 tsevi splendor
H6643-07 utsevi and splendor
vetsavetah and she shall swell up

Word Usage (2 occurrences of H2578)

Location Form Transliteration Meaning
2 Chronicles 8:3 חֲמָ֣ת chamat Hamath
2 Chronicles 8:3 צוֹבָ֔ה tsovah Zobah