ἐπέγνωτε
epiginṓskō
To know thoroughly, to recognize, to perceive clearly; primary sense is 'to know with added specificity or completeness.' The term indicates a deeper or fuller perception, including recognizing, discerning, or coming to a clear understanding of something or someone after careful consideration or observation. It can also convey acknowledgment or confession in certain contexts.
2 Corinthians 1:14 · Word #3
Lexicon G1921
| Lemma | ἐπιγινώσκω |
| Transliteration | epiginṓskō |
| Strong's | G1921 |
| Definition | To know thoroughly, to recognize, to perceive clearly; primary sense is 'to know with added specificity or completeness.' The term indicates a deeper or fuller perception, including recognizing, discerning, or coming to a clear understanding of something or someone after careful consideration or observation. It can also convey acknowledgment or confession in certain contexts. |
Morphology V AOR ACT IND 2P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 2P — 2nd person — The one spoken to ("you") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἐπιγινώσκω |
| Strong's | G1921 |
SIBI-P1 Translation G1921-07
you fully recognized
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple/completed action), active voice, indicative mood; 2nd person plural. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative, second person plural, denotes a completed action performed by "you (plural)." "Fully recognized" preserves the intensified sense of ἐπί added to γινώσκω, expressing thorough or complete knowledge rather than simple awareness. |
View full lexicon entry for G1921 →
SILEX v2