προσώπῳ

prósōpon

Face; the front part of the head; by extension, outward appearance or aspect. In broader contexts, refers to presence (esp. in reference to someone's company or before someone), and sometimes to a person or individual as represented by their face or presence. The term can also denote a surface, façade, or visible side of an object or figure, and in idiomatic expressions, can refer to status or consideration of someone's person (as in 'regarding the person/appearance of').

G4383

2 Corinthians 5:12 · Word #18

Lexicon G4383

Lemmaπρόσωπον
Transliterationprósōpon
Strong'sG4383
DefinitionFace; the front part of the head; by extension, outward appearance or aspect. In broader contexts, refers to presence (esp. in reference to someone's company or before someone), and sometimes to a person or individual as represented by their face or presence. The term can also denote a surface, façade, or visible side of an object or figure, and in idiomatic expressions, can refer to status or consideration of someone's person (as in 'regarding the person/appearance of').

Morphology N DAT N SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender N — Neuter — Grammatical neuter
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaπρόσωπον
Strong'sG4383

SIBI-P1 Translation G4383-02

to the face

Morphological NotesNoun, neuter, singular, dative (Gr,N,,,,,DNS): dative singular form indicating indirect object, location, relation, or sphere.
Rendering RationaleThe dative singular form προσώπῳ denotes relation or direction toward the "face," understood as the part turned toward the gaze. Rendering it as "to the face" preserves both the core root sense (face/presence) and the dative case.

View full lexicon entry for G4383 →

SILEX v2