ἐνδημοῦντες

endēméō

To be present in one's own place or country, to reside at home; more broadly, to be present or dwell in a familiar or native environment as opposed to being abroad or away; in extended or figurative sense, to be present or at home (contrasted with being absent or in a foreign place).

G1736

2 Corinthians 5:9 · Word #5

Lexicon G1736

Lemmaἐνδημέω
Transliterationendēméō
Strong'sG1736
DefinitionTo be present in one's own place or country, to reside at home; more broadly, to be present or dwell in a familiar or native environment as opposed to being abroad or away; in extended or figurative sense, to be present or at home (contrasted with being absent or in a foreign place).

Morphology V PRS ACT PTCP NOM M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case NOM — Nominative — The subject of the sentence
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaἐνδημέω
Strong'sG1736

SIBI-P1 Translation G1736-02

being at home

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), active voice, participle; nominative masculine plural.
Rendering RationaleThe present active participle denotes ongoing action, and the nominative masculine plural form describes those who are in the state of residing in their own place. "Being at home" preserves the root idea of being among one’s own people or in one’s native environment.

View full lexicon entry for G1736 →

SILEX v2