אָז֣וּר
𐤀𐤆𐤅𐤓
ʼâzar
girded
To gird, to bind or fasten around (typically with a belt or sash); to equip or prepare oneself or another, especially for action or service. In broader contexts, can also convey strengthening, empowering, or enabling, derived from the action of girding oneself with necessary equipment or attire.
2 Kings 1:8 · Word #8
Lexicon H247
| Lemma | אָזַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤆𐤓 |
| Transliteration | ʼâzar |
| Strong's | H247 |
| Definition | To gird, to bind or fasten around (typically with a belt or sash); to equip or prepare oneself or another, especially for action or service. In broader contexts, can also convey strengthening, empowering, or enabling, derived from the action of girding oneself with necessary equipment or attire. |
Morphology HVqsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | girded |
SIBI-P1 Translation H247-03
girded one
| Morphological Notes | Qal passive participle, masculine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The Qal passive participle masculine singular denotes one who has been girded or bound around. "Girded one" preserves the core action of the root אזר while reflecting the passive, adjectival force of the participle. |
View full lexicon entry for H247 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
girded
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | 'Girded' is the proper participial form contextually, referring to the action/state of being girded, rather than 'girded one'. |