מִזְרַ֣ח

𐤌𐤆𐤓𐤇

mizrâch

eastward

Direction of the sunrise, i.e., 'east'; also the place or region toward which the sun rises. In poetic and narrative contexts, it can refer to the eastern region or the act of sunrise ('rising of the sun') itself. The term is used both literally for orientation and metaphorically for new beginnings or light.

H4217

2 Kings 10:33 · Word #3

Lexicon H4217

Lemmaמִזְרָח
Lemma (Paleo)𐤌𐤆𐤓𐤇
Transliterationmizrâch
Strong'sH4217
DefinitionDirection of the sunrise, i.e., 'east'; also the place or region toward which the sun rises. In poetic and narrative contexts, it can refer to the eastern region or the act of sunrise ('rising of the sun') itself. The term is used both literally for orientation and metaphorically for new beginnings or light.

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseeastward

SIBI-P1 Translation H4217-06

place of rising

Morphological NotesNoun, masculine singular, construct state; noun of place from the root זרח.
Rendering RationaleDerived from זרח (“to rise, shine”), מִזְרָח is a noun of place meaning the location of the sun’s rising. The masculine singular construct form indicates “place of rising” in relation to what follows.

View full lexicon entry for H4217 →

SILEX v2