2 Kings 11
Jehoiada the priest orchestrates a coup against usurper queen Athaliah, who had slain the royal heirs; he crowns the young Joash (Yo'ash) king in the temple of YHWH, executes Athaliah outside its precincts, and leads the people to destroy the house of Ba'al, restoring Davidic rule and covenant obedience to YHWH.[1][2][3][4][5][6]
Interlinear Text
And Athaliah
Yah is exalted
and Ataleyah
mother
mother of
mother of
of Ahaziah
Yah has seized
Achazeyah
and she saw
and she saw
and she saw
she saw
she saw
she saw
that
for/because
that
was dead
the dying one
died
her son
her son
her son
and she arose
and she rose up
and she rose up
and she destroyed
and she caused to perish
and she caused to perish
[direct object marker]
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
seed
seed
seed
of the kingdom
the royal dominion
of the kingdom
וַֽ/עֲתַלְיָה֙
𐤅/𐤏𐤕𐤋𐤉𐤄
vaataleyah
And Athaliah
Yah is exalted
and Ataleyah
HC/Np
אֵ֣ם
𐤀𐤌
em
mother
mother of
mother of
HNcfsc
אֲחַזְיָ֔הוּ
𐤀𐤇𐤆𐤉𐤄𐤅
achazeyahu
of Ahaziah
Yah has seized
Achazeyah
HNp
ו/ראתה
𐤅/𐤓𐤀𐤕𐤄
vrth
and she saw
and she saw
and she saw
HC/Vqp3fs
רָאֲתָ֖ה
𐤓𐤀𐤕𐤄
raatah
she saw
she saw
she saw
HVqp3fs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
מֵ֣ת
𐤌𐤕
met
was dead
the dying one
died
HVqp3ms
בְּנָ֑/הּ
𐤁𐤍/𐤄
benah
Bene (Bemba)
her son
her son
her son
HNcmsc/Sp3fs
וַ/תָּ֨קָם֙
𐤅/𐤕𐤒𐤌
vataqam
uku-ima (Bemba)
and she arose
and she rose up
and she rose up
HC/Vqw3fs
וַ/תְּאַבֵּ֔ד
𐤅/𐤕𐤀𐤁𐤃
vateabed
and she destroyed
and she caused to perish
and she caused to perish
HC/Vpw3fs
אֵ֖ת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
זֶ֥רַע
𐤆𐤓𐤏
zera
seed
seed
seed
HNcmsc
הַ/מַּמְלָכָֽה
𐤄/𐤌𐤌𐤋𐤊𐤄
hamamelakhah
of the kingdom
the royal dominion
of the kingdom
HTd/Ncfsa
and took
and she took
and she took
Jehosheba
YHWH-has-sworn
Yehosheva
daughter
daughter of
daughter of
of the king
the king
the king
Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
sister
sister of
sister of
of Ahaziah
Yah has seized
Achazeyah
[direct object marker]
object-marker
[·]
Joash
Yahweh has supported
Yoash
son
son
son
of Ahaziah
Yah Has Seized
Achazeyah
and stole
and she stole
and she stole
him
him
[·]
from-among
from the midst of
from the midst of
sons
sons of
sons of
of the king
the king
the king
who were dying
the death-doomed ones
the death-doomed ones
who were being killed
the put-to-death ones
the ones being caused to die
him
him
[·]
and-[et]
and object-marker
[·]
his nurse
his nursing-woman
his nursing-woman
in chamber
in the enclosed chamber of
in the enclosed room of
of the beds
the stretched-out couches
the stretched-out couches
and they hid
they concealed
they concealed
him
him
[·]
from before
from the presence of
from before the presence of
Athaliah
Yah is exalted
Ataleyah
and not
and not
and not
he was killed
he was caused to die
he was caused to die
וַ/תִּקַּ֣ח
𐤅/𐤕𐤒𐤇
vatiqach
and took
and she took
and she took
HC/Vqw3fs
יְהוֹשֶׁ֣בַע
𐤉𐤄𐤅𐤔𐤁𐤏
yehosheva
Jehosheba
YHWH-has-sworn
Yehosheva
HNp
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
daughter of
daughter of
HNcfsc
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
י֠וֹרָם
𐤉𐤅𐤓𐤌
yoram
Joram
YHWH-is-Exalted
Yoram
HNp
אֲח֨וֹת
𐤀𐤇𐤅𐤕
achot
sister
sister of
sister of
HNcfsc
אֲחַזְיָ֜הוּ
𐤀𐤇𐤆𐤉𐤄𐤅
achazeyahu
of Ahaziah
Yah has seized
Achazeyah
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יוֹאָ֣שׁ
𐤉𐤅𐤀𐤔
yoash
Joash
Yahweh has supported
Yoash
HNp
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
אֲחַזְיָ֗ה
𐤀𐤇𐤆𐤉𐤄
achazeyah
of Ahaziah
Yah Has Seized
Achazeyah
HNp
וַ/תִּגְנֹ֤ב
𐤅/𐤕𐤂𐤍𐤁
vatigenov
gan (Bambara)
and stole
and she stole
and she stole
HC/Vqw3fs
אֹת/וֹ֙
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
מִ/תּ֤וֹךְ
𐤌/𐤕𐤅𐤊
mitokhe
from-among
from the midst of
from the midst of
HR/Ncmsc
בְּנֵֽי
𐤁𐤍𐤉
beney
Bene (Bemba)
sons
sons of
sons of
HNcmpc
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
of the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
ה/ממותתים
𐤄/𐤌𐤌𐤅𐤕𐤕𐤉𐤌
hmmvttym
who were dying
the death-doomed ones
the death-doomed ones
HTd/VHsmpa
הַ/מּ֣וּמָתִ֔ים
𐤄/𐤌𐤅𐤌𐤕𐤉𐤌
hamumatim
who were being killed
the put-to-death ones
the ones being caused to die
HTd/VHsmpa
אֹת֥/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto-2
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-[et]
and object-marker
[·]
HC/To
מֵינִקְתּ֖/וֹ
𐤌𐤉𐤍𐤒𐤕/𐤅
meyniqeto
naka (Kikongo)
his nurse
his nursing-woman
his nursing-woman
HNcfsc/Sp3ms
בַּ/חֲדַ֣ר
𐤁/𐤇𐤃𐤓
bachadar
in chamber
in the enclosed chamber of
in the enclosed room of
HR/Ncmsc
הַ/מִּטּ֑וֹת
𐤄/𐤌𐤈𐤅𐤕
hamitot
of the beds
the stretched-out couches
the stretched-out couches
HTd/Ncfpa
וַ/יַּסְתִּ֧רוּ
𐤅/𐤉𐤎𐤕𐤓𐤅
vayasetiru
and they hid
they concealed
they concealed
HC/Vhw3mp
אֹת֛/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto-3
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
מִ/פְּנֵ֥י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
from before
from the presence of
from before the presence of
HR/Ncbpc
עֲתַלְיָ֖הוּ
𐤏𐤕𐤋𐤉𐤄𐤅
ataleyahu
Athaliah
Yah is exalted
Ataleyah
HNp
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
הוּמָֽת
𐤄𐤅𐤌𐤕
humat
he was killed
he was caused to die
he was caused to die
HVHp3ms
and he was
and he became
and it was
with her
with her
with her
house
house-of
house of
the LORD
Yahweh
Yahweh
hiding
one hiding himself
one hiding himself
six
six
six
years
cycles of years
years
and Athaliah
Yah is exalted
and Ataleyah
was reigning
reigning
reigning
over
upon
over
the land
the earth
the land
וַ/יְהִ֤י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
and he was
and he became
and it was
HC/Vqw3ms
אִתָּ/הּ֙
𐤀𐤕/𐤄
itah
with her
with her
with her
HR/Sp3fs
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מִתְחַבֵּ֖א
𐤌𐤕𐤇𐤁𐤀
mitechabe
hiding
one hiding himself
one hiding himself
HVtrmsa
שֵׁ֣שׁ
𐤔𐤔
shesh
six
six
six
HAcfsa
שָׁנִ֑ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
cycles of years
years
HNcfpa
וַ/עֲתַלְיָ֖ה
𐤅/𐤏𐤕𐤋𐤉𐤄
vaataleyah
and Athaliah
Yah is exalted
and Ataleyah
HC/Np
מֹלֶ֥כֶת
𐤌𐤋𐤊𐤕
molekhet
was reigning
reigning
reigning
HVqrfsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
over
HR
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
And in the year
and in the year-cycle
and in the year-cycle
the seventh
the seventh
the seventh
sent
to send off
he sent
Jehoiada
Yahweh has known
Yehoyada
and took
and he took
and he took
direct object marker
object-marker
[·]
the captains
chiefs of
chiefs of
of hundreds
the hundreds
the hundreds
of the hundreds
the hundreds
the hundreds
of the Carites
to the Carite guardsman
to Kari
and of the guards
and to the runners
and to the runners
and brought
and he brought in
and he brought in
them
them
[·]
to him
toward him
to him
house
house-of
house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and made
and he cut
and he cut
with them
—
to them
a covenant
binding agreement
covenant
and put under oath
and he caused to swear
and he caused to swear
them
them
[·]
in house
in the house of
in the house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
and showed
and he saw
and he saw
them
them
[·]
direct object marker
object-marker
[·]
son
son
son
of the king
the king
the king
וּ/בַ/שָּׁנָ֣ה
𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤄
uvashanah
And in the year
and in the year-cycle
and in the year-cycle
HC/Rd/Ncfsa
הַ֠/שְּׁבִיעִית
𐤄/𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉𐤕
hasheviit
the seventh
the seventh
the seventh
HTd/Aofsa
שָׁלַ֨ח
𐤔𐤋𐤇
shalach
sent
to send off
he sent
HVqp3ms
יְהוֹיָדָ֜ע
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤃𐤏
yehoyada
Jehoiada
Yahweh has known
Yehoyada
HNp
וַ/יִּקַּ֣ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and took
and he took
and he took
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
שָׂרֵ֣י
𐤔𐤓𐤉
sarey
the captains
chiefs of
chiefs of
HNcmpc
ה/מאיות
𐤄/𐤌𐤀𐤉𐤅𐤕
hmyvt
of hundreds
the hundreds
the hundreds
HTd/Acbpa
הַ/מֵּא֗וֹת
𐤄/𐤌𐤀𐤅𐤕
hameot
of the hundreds
the hundreds
the hundreds
HTd/Acbpa
לַ/כָּרִי֙
𐤋/𐤊𐤓𐤉
lakari
of the Carites
to the Carite guardsman
to Kari
HRd/Ngmsa
וְ/לָ֣/רָצִ֔ים
𐤅/𐤋/𐤓𐤑𐤉𐤌
velaratsim
and of the guards
and to the runners
and to the runners
HC/Rd/Vqrmpa
וַ/יָּבֵ֥א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayave
and brought
and he brought in
and he brought in
HC/Vhw3ms
אֹתָ֛/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
אֵלָ֖י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יִּכְרֹת֩
𐤅/𐤉𐤊𐤓𐤕
vayikherot
kata (Swahili)
and made
and he cut
and he cut
HC/Vqw3ms
לָ/הֶ֨ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
with them
to them
HR/Sp3mp
בְּרִ֜ית
𐤁𐤓𐤉𐤕
berit
a covenant
binding agreement
covenant
HNcfsa
וַ/יַּשְׁבַּ֤ע
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤏
vayasheba
and put under oath
and he caused to swear
and he caused to swear
HC/Vhw3ms
אֹתָ/ם֙
𐤀𐤕/𐤌
otam-2
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
בְּ/בֵ֣ית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in house
in the house of
in the house of
HR/Ncmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יַּ֥רְא
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and showed
and he saw
and he saw
HC/Vhw3ms
אֹתָ֖/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam-3
them
them
[·]
HTo/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
and he commanded them
he commanded them
and he commanded them
saying
to say
to say
this
this one
this one
is the thing
the spoken-matter
the thing
that
that-which
that
you shall do
you will do
you will do
a third
the third
the third
of you
from you (masculine plural)
from you
who enter
entering ones of
the entering ones of
on the Sabbath
the rest-period
the Sabbath
and guards
and guardians of
and keepers of
the watch
guard-duty of
duty of
of the house
house-of
house of
of the king
the king
the king
וַ/יְצַוֵּ֣/ם
𐤅/𐤉𐤑𐤅/𐤌
vayetsavem
and he commanded them
he commanded them
and he commanded them
HC/Vpw3ms/Sp3mp
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
to say
HR/Vqc
זֶ֥ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
this one
HPdxms
הַ/דָּבָ֖ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
is the thing
the spoken-matter
the thing
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
תַּעֲשׂ֑וּ/ן
𐤕𐤏𐤔𐤅/𐤍
taasun
you shall do
you will do
you will do
HVqi2mp/Sn
הַ/שְּׁלִשִׁ֤ית
𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕
hashelishit
a third
the third
the third
HTd/Ncfsa
מִ/כֶּם֙
𐤌/𐤊𐤌
mikem
of you
from you (masculine plural)
from you
HR/Sp2mp
בָּאֵ֣י
𐤁𐤀𐤉
baey
who enter
entering ones of
the entering ones of
HVqrmpc
הַ/שַּׁבָּ֔ת
𐤄/𐤔𐤁𐤕
hashabat
on the Sabbath
the rest-period
the Sabbath
HTd/Ncbsa
וְ/שֹׁ֣מְרֵ֔י
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤉
veshomerey
and guards
and guardians of
and keepers of
HC/Vqrmpc
מִשְׁמֶ֖רֶת
𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕
mishemeret
the watch
guard-duty of
duty of
HNcfsc
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of the house
house-of
house of
HNcmsc
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
and-the-third
and the third
and the third
at-gate
in the gate of
in the gate of
Sur
Sur Gate
Sur
and-the-third
and the third
and the third
at-the-gate
in the gate
in the gate
behind
after, behind
behind
the-runners
the runners
the runners
and-you-shall-keep
and you guarded
and you shall keep
[direct object marker]
object-marker
[·]
the-watch
guard-duty of
duty of
of-the-house
the built-house
the house
for-defense
as a defensive cordon
as a defensive cordon
וְ/הַ/שְּׁלִשִׁית֙
𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕
vehashelishit
and-the-third
and the third
and the third
HC/Td/Ncfsa
בְּ/שַׁ֣עַר
𐤁/𐤔𐤏𐤓
beshaar
at-gate
in the gate of
in the gate of
HR/Ncmsc
ס֔וּר
𐤎𐤅𐤓
sur
Sur
Sur Gate
Sur
HNp
וְ/הַ/שְּׁלִשִׁ֥ית
𐤅/𐤄/𐤔𐤋𐤔𐤉𐤕
vehashelishit-2
and-the-third
and the third
and the third
HC/Td/Ncfsa
בַּ/שַּׁ֖עַר
𐤁/𐤔𐤏𐤓
bashaar
at-the-gate
in the gate
in the gate
HRd/Ncmsa
אַחַ֣ר
𐤀𐤇𐤓
achar
behind
after, behind
behind
HR
הָ/רָצִ֑ים
𐤄/𐤓𐤑𐤉𐤌
haratsim
the-runners
the runners
the runners
HTd/Vqrmpa
וּ/שְׁמַרְתֶּ֛ם
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
ushemaretem
and-you-shall-keep
and you guarded
and you shall keep
HC/Vqq2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
מִשְׁמֶ֥רֶת
𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕
mishemeret
the-watch
guard-duty of
duty of
HNcfsc
הַ/בַּ֖יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
of-the-house
the built-house
the house
HTd/Ncmsa
מַסָּֽח
𐤌𐤎𐤇
masach
for-defense
as a defensive cordon
as a defensive cordon
HD
and two
and two of
and two of
hands
the hands
the hands
among you
—
among you
all
the whole of
all of
going out
those going out of
those going out of
the Sabbath
the rest-period
the Sabbath
and shall keep
and they guarded
and they kept
[direct object marker]
object-marker
[·]
the watch
guard-duty of
duty of
of house
house-of
house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
for
toward
toward
the king
the king
the king
וּ/שְׁתֵּ֤י
𐤅/𐤔𐤕𐤉
ushetey
and two
and two of
and two of
HC/Acfdc
הַ/יָּדוֹת֙
𐤄/𐤉𐤃𐤅𐤕
hayadot
hands
the hands
the hands
HTd/Ncbpa
בָּ/כֶ֔ם
𐤁/𐤊𐤌
bakhem
among you
among you
HR/Sp2mp
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
kila (Swahili)
all
the whole of
all of
HNcmsc
יֹצְאֵ֣י
𐤉𐤑𐤀𐤉
yotseey
going out
those going out of
those going out of
HVqrmpc
הַ/שַּׁבָּ֑ת
𐤄/𐤔𐤁𐤕
hashabat
the Sabbath
the rest-period
the Sabbath
HTd/Ncbsa
וְ/שָֽׁמְר֛וּ
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤅
veshameru
and shall keep
and they guarded
and they kept
HC/Vqq3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
מִשְׁמֶ֥רֶת
𐤌𐤔𐤌𐤓𐤕
mishemeret
the watch
guard-duty of
duty of
HNcfsc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
for
toward
toward
HR
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
you shall surround
you will encircle
you shall surround
around
upon
around
the king
the king
the king
all around
surrounding area
around
each man
man
man
with his weapons
and his implements
and his weapons
in his hand
in his hand
in his hand
and the one who comes
and the coming one
and the one who comes
to
toward
to
the ranks
the ordered rows
the ranks
shall be put to death
he will be put to death
he will be caused to die
and you shall be
and become
and be
with
object-marker
with
the king
the king
the king
when he goes out
in his going out
in his going out
and when he comes in
and in his coming
and when he comes in
וְ/הִקַּפְתֶּ֨ם
𐤅/𐤄𐤒𐤐𐤕𐤌
vehiqafetem
you shall surround
you will encircle
you shall surround
HC/Vhq2mp
עַל
𐤏𐤋
al
around
upon
around
HR
הַ/מֶּ֜לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
סָבִ֗יב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
all around
surrounding area
around
HNcbsa
אִ֚ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
man
man
HNcmsa
וְ/כֵלָ֣י/ו
𐤅/𐤊𐤋𐤉/𐤅
vekhelayv
with his weapons
and his implements
and his weapons
HC/Ncmpc/Sp3ms
בְּ/יָד֔/וֹ
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
beyado
in his hand
in his hand
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
וְ/הַ/בָּ֥א
𐤅/𐤄/𐤁𐤀
vehaba
and the one who comes
and the coming one
and the one who comes
HC/Td/Vqrmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הַ/שְּׂדֵר֖וֹת
𐤄/𐤔𐤃𐤓𐤅𐤕
hasederot
the ranks
the ordered rows
the ranks
HTd/Ncfpa
יוּמָ֑ת
𐤉𐤅𐤌𐤕
yumat
shall be put to death
he will be put to death
he will be caused to die
HVHi3ms
וִ/הְי֥וּ
𐤅/𐤄𐤉𐤅
viheyu
and you shall be
and become
and be
HC/Vqv2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
with
object-marker
with
HR
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
בְּ/צֵאת֥/וֹ
𐤁/𐤑𐤀𐤕/𐤅
betseto
when he goes out
in his going out
in his going out
HR/Vqc/Sp3ms
וּ/בְ/בֹאֽ/וֹ
𐤅/𐤁/𐤁𐤀/𐤅
uvevoo
and when he comes in
and in his coming
and when he comes in
HC/R/Vqc/Sp3ms
and they did
and they did
and they did
the captains
chiefs of
chiefs of
of the hundreds
the hundreds
the hundreds
of the hundreds
the hundreds
the hundreds
according to all
as the whole
as all
that
that-which
that
commanded
he commanded
he commanded
Jehoiada
Yahweh has known
Yehoyada
the priest
the officiating priest
the officiating priest
and they took
and they took
and they took
each
man
man
his
object-marker
[·]
men
his men
his men
coming
entering ones of
those entering of
on the sabbath
the rest-period
the Sabbath
with
if / whether
with
going out
those going out of
those going out of
on the sabbath
the rest-period
the Sabbath
and they came
they came
and they came
to
toward
to
Jehoiada
Yahweh has known
Yehoyada
the priest
the officiating priest
the officiating priest
וַֽ/יַּעֲשׂ֞וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤔𐤅
vayaasu
and they did
and they did
and they did
HC/Vqw3mp
שָׂרֵ֣י
𐤔𐤓𐤉
sarey
the captains
chiefs of
chiefs of
HNcmpc
ה/מאיות
𐤄/𐤌𐤀𐤉𐤅𐤕
hmyvt
of the hundreds
the hundreds
the hundreds
HTd/Acbpa
הַ/מֵּא֗וֹת
𐤄/𐤌𐤀𐤅𐤕
hameot
of the hundreds
the hundreds
the hundreds
HTd/Acbpa
כְּ/כֹ֣ל
𐤊/𐤊𐤋
kekhol
kila (Swahili)
according to all
as the whole
as all
HR/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
צִוָּה֮
𐤑𐤅𐤄
tsivah
commanded
he commanded
he commanded
HVpp3ms
יְהוֹיָדָ֣ע
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤃𐤏
yehoyada
Jehoiada
Yahweh has known
Yehoyada
HNp
הַ/כֹּהֵן֒
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
וַ/יִּקְחוּ֙
𐤅/𐤉𐤒𐤇𐤅
vayiqechu
and they took
and they took
and they took
HC/Vqw3mp
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each
man
man
HNcmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
his
object-marker
[·]
HTo
אֲנָשָׁ֔י/ו
𐤀𐤍𐤔𐤉/𐤅
anashayv
men
his men
his men
HNcmpc/Sp3ms
בָּאֵ֣י
𐤁𐤀𐤉
baey
coming
entering ones of
those entering of
HVqrmpc
הַ/שַּׁבָּ֔ת
𐤄/𐤔𐤁𐤕
hashabat
on the sabbath
the rest-period
the Sabbath
HTd/Ncbsa
עִ֖ם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
with
HR
יֹצְאֵ֣י
𐤉𐤑𐤀𐤉
yotseey
going out
those going out of
those going out of
HVqrmpc
הַ/שַּׁבָּ֑ת
𐤄/𐤔𐤁𐤕
hashabat-2
on the sabbath
the rest-period
the Sabbath
HTd/Ncbsa
וַ/יָּבֹ֖אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
and they came
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
יְהוֹיָדָ֥ע
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤃𐤏
yehoyada-2
Jehoiada
Yahweh has known
Yehoyada
HNp
הַ/כֹּהֵֽן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
and gave
and he gave
and he gave
the priest
the officiating priest
the officiating priest
to the captains
to ruling-officials of
to chiefs of
the hundreds
the hundreds
the hundreds
the hundreds
the hundreds
the hundreds
—
object-marker
[·]
the spears
the set spear
the spear
and
and object-marker
[·]
the shields
the dominion-shields
the dominion-shields
that
that-which
that
of the king
to the king
to the king
David's
David
David
that
that-which
that
in the house
in the house of
in the house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/יִּתֵּ֨ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and gave
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
הַ/כֹּהֵ֜ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
לְ/שָׂרֵ֣י
𐤋/𐤔𐤓𐤉
lesarey
to the captains
to ruling-officials of
to chiefs of
HR/Ncmpc
ה/מאיות
𐤄/𐤌𐤀𐤉𐤅𐤕
hmyvt
the hundreds
the hundreds
the hundreds
HTd/Acbpa
הַ/מֵּא֗וֹת
𐤄/𐤌𐤀𐤅𐤕
hameot
the hundreds
the hundreds
the hundreds
HTd/Acbpa
אֶֽת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
הַ/חֲנִית֙
𐤄/𐤇𐤍𐤉𐤕
hachanit
the spears
the set spear
the spear
HTd/Ncfsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/שְּׁלָטִ֔ים
𐤄/𐤔𐤋𐤈𐤉𐤌
hashelatim
the shields
the dominion-shields
the dominion-shields
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
לַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤋/𐤌𐤋𐤊
lamelekhe
of the king
to the king
to the king
HRd/Ncmsa
דָּוִ֑ד
𐤃𐤅𐤃
david
David's
David
David
HNp
אֲשֶׁ֖ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that
HTr
בְּ/בֵ֥ית
𐤁/𐤁𐤉𐤕
beveyt
in the house
in the house of
in the house of
HR/Ncmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and they stood
and they stood
and they stood
the runners
the runners
the runners
each man
man
man
and his weapons
and his implements
and his weapons
in his hand
in his hand
in his hand
from shoulder
from shoulder-of
from shoulder of
of the house
the built-house
the house
the right
the southern one
the right
to
up to
up to
shoulder
shoulder of
shoulder of
of the house
the built-house
the house
the left
the left-side
the left-side
to the altar
to the sacrifice-place
to the altar
and to the house
and to the house
and to the house
upon
upon
upon
the king
the king
the king
around
surrounding area
around
וַ/יַּעַמְד֨וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃𐤅
vayaamedu
ima (Bemba)
and they stood
and they stood
and they stood
HC/Vqw3mp
הָ/רָצִ֜ים
𐤄/𐤓𐤑𐤉𐤌
haratsim
the runners
the runners
the runners
HTd/Vqrmpa
אִ֣ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
man
man
HNcmsa
וְ/כֵלָ֣י/ו
𐤅/𐤊𐤋𐤉/𐤅
vekhelayv
and his weapons
and his implements
and his weapons
HC/Ncmpc/Sp3ms
בְּ/יָד֗/וֹ
𐤁/𐤉𐤃/𐤅
beyado
in his hand
in his hand
in his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
מִ/כֶּ֨תֶף
𐤌/𐤊𐤕𐤐
miketef
from shoulder
from shoulder-of
from shoulder of
HR/Ncfsc
הַ/בַּ֤יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
of the house
the built-house
the house
HTd/Ncmsa
הַ/יְמָנִית֙
𐤄/𐤉𐤌𐤍𐤉𐤕
hayemanit
the right
the southern one
the right
HTd/Aafsa
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to
up to
HR
כֶּ֤תֶף
𐤊𐤕𐤐
ketef
shoulder
shoulder of
shoulder of
HNcfsc
הַ/בַּ֨יִת֙
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit-2
of the house
the built-house
the house
HTd/Ncmsa
הַ/שְּׂמָאלִ֔ית
𐤄/𐤔𐤌𐤀𐤋𐤉𐤕
hasemalit
the left
the left-side
the left-side
HTd/Aafsa
לַ/מִּזְבֵּ֖חַ
𐤋/𐤌𐤆𐤁𐤇
lamizebecha
to the altar
to the sacrifice-place
to the altar
HRd/Ncmsa
וְ/לַ/בָּ֑יִת
𐤅/𐤋/𐤁𐤉𐤕
velabayit
and to the house
and to the house
and to the house
HC/Rd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
upon
HR
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
סָבִֽיב
𐤎𐤁𐤉𐤁
saviv
around
surrounding area
around
HNcbsa
and he brought out
and he caused to go out
and he caused to go out
the
object-marker
[·]
son
son
son
of the king
the king
the king
and put
and he gave
and he gave
on him
upon him
upon him
the
object-marker
[·]
crown
the consecrated diadem
the consecrated diadem
and the
and object-marker
[·]
testimony
the attestation
the testimony
and they made king
and they made king
and they made king
him
him
[·]
and anointed him
they anointed him
and they anointed him
and clapped
and they struck
and they struck
hands
curved palm of
curved palm of
and said
and they said
and they said
Long live
may he live
may he live
the king
the king
the king
וַ/יּוֹצִ֣א
𐤅/𐤉𐤅𐤑𐤀
vayotsi
and he brought out
and he caused to go out
and he caused to go out
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
son
son
HNcmsc
הַ/מֶּ֗לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַ/יִּתֵּ֤ן
𐤅/𐤉𐤕𐤍
vayiten
and put
and he gave
and he gave
HC/Vqw3ms
עָלָי/ו֙
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
on him
upon him
upon him
HR/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
the
object-marker
[·]
HTo
הַ/נֵּ֨זֶר֙
𐤄/𐤍𐤆𐤓
hanezer
crown
the consecrated diadem
the consecrated diadem
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and the
and object-marker
[·]
HC/To
הָ֣/עֵד֔וּת
𐤄/𐤏𐤃𐤅𐤕
haedut
testimony
the attestation
the testimony
HTd/Ncfsa
וַ/יַּמְלִ֥כוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊𐤅
vayamelikhu
and they made king
and they made king
and they made king
HC/Vhw3mp
אֹת֖/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
oto
him
him
[·]
HTo/Sp3ms
וַ/יִּמְשָׁחֻ֑/הוּ
𐤅/𐤉𐤌𐤔𐤇/𐤄𐤅
vayimeshachuhu
and anointed him
they anointed him
and they anointed him
HC/Vqw3mp/Sp3ms
וַ/יַּכּוּ
𐤅/𐤉𐤊𐤅
vayaku
and clapped
and they struck
and they struck
HC/Vhw3mp
כָ֔ף
𐤊𐤐
khaf
hands
curved palm of
curved palm of
HNcfsa
וַ/יֹּאמְר֖וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and said
and they said
and they said
HC/Vqw3mp
יְחִ֥י
𐤉𐤇𐤉
yechi
Long live
may he live
may he live
HVqj3ms
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
and she heard
and she heard
and she heard
Athaliah
Yah Is Exalted
Ataleyah
the
object-marker
[·]
noise
sound of
voice of
of the guards
the runners
the runners
and of the people
the gathered people
the gathered people
and she came
and she came
and she came
to
toward
toward
the people
the gathered people
the gathered people
house
house-of
house of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/תִּשְׁמַ֣ע
𐤅/𐤕𐤔𐤌𐤏
vatishema
and she heard
and she heard
and she heard
HC/Vqw3fs
עֲתַלְיָ֔ה
𐤏𐤕𐤋𐤉𐤄
ataleyah
Athaliah
Yah Is Exalted
Ataleyah
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
object-marker
[·]
HTo
ק֥וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
noise
sound of
voice of
HNcmsc
הָֽ/רָצִ֖ין
𐤄/𐤓𐤑𐤉𐤍
haratsin
of the guards
the runners
the runners
HTd/Vqrmpa
הָ/עָ֑ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
and of the people
the gathered people
the gathered people
HTd/Ncmsa
וַ/תָּבֹ֥א
𐤅/𐤕𐤁𐤀
vatavo
and she came
and she came
and she came
HC/Vqw3fs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
the people
the gathered people
the gathered people
HTd/Ncmsa
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and she saw
and she saw
and she saw
and behold
and look!
and look
the king
the king
the king
standing
the standing-one
standing
on
upon
upon
the pillar
the standing pillar
the pillar
as the custom
according to the binding-decision
according to the judgment
and the captains
and the ruling-officials
and the chiefs
and the trumpets
and the silver trumpets
and the silver trumpets
beside
toward
toward
the king
the king
the king
and all
and whole of
and all of
people
gathered people
the people
of the land
the earth
of the land
rejoicing
joyful one
rejoicing
and blowing
and the striking-one
and blowing
with trumpets
in the silver trumpets
with the silver trumpets
and she tore
and she called
and she tore
Athaliah
Yah Is Exalted
Ataleyah
her
object-marker
[·]
clothes
her garments
her garments
and cried
and she called out
and she called out
Treason
covert binding-alliance
covert binding-alliance
Treason
binding conspiracy
binding conspiracy
וַ/תֵּ֡רֶא
𐤅/𐤕𐤓𐤀
vatere
and she saw
and she saw
and she saw
HC/Vqw3fs
וְ/הִנֵּ֣ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
mona (Bemba)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
הַ/מֶּלֶךְ֩
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
עֹמֵ֨ד
𐤏𐤌𐤃
omed
ima (Bemba)
standing
the standing-one
standing
HVqrmsa
עַֽל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
הָ/עַמּ֜וּד
𐤄/𐤏𐤌𐤅𐤃
haamud
the pillar
the standing pillar
the pillar
HTd/Ncmsa
כַּ/מִּשְׁפָּ֗ט
𐤊/𐤌𐤔𐤐𐤈
kamishepat
as the custom
according to the binding-decision
according to the judgment
HRd/Ncmsa
וְ/הַ/שָּׂרִ֤ים
𐤅/𐤄/𐤔𐤓𐤉𐤌
vehasarim
and the captains
and the ruling-officials
and the chiefs
HC/Td/Ncmpa
וְ/הַ/חֲצֹֽצְרוֹת֙
𐤅/𐤄/𐤇𐤑𐤑𐤓𐤅𐤕
vehachatsotserot
and the trumpets
and the silver trumpets
and the silver trumpets
HC/Td/Ncfpa
אֶל
𐤀𐤋
el
beside
toward
toward
HR
הַ/מֶּ֔לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
עַ֤ם
𐤏𐤌
am
people
gathered people
the people
HNcmsc
הָ/אָ֨רֶץ֙
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the land
the earth
of the land
HTd/Ncbsa
שָׂמֵ֔חַ
𐤔𐤌𐤇
samecha
rejoicing
joyful one
rejoicing
HAamsa
וְ/תֹקֵ֖עַ
𐤅/𐤕𐤒𐤏
vetoqea
and blowing
and the striking-one
and blowing
HC/Vqrmsa
בַּ/חֲצֹֽצְר֑וֹת
𐤁/𐤇𐤑𐤑𐤓𐤅𐤕
bachatsotserot
with trumpets
in the silver trumpets
with the silver trumpets
HR/Ncfpa
וַ/תִּקְרַ֤ע
𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤏
vatiqera
kuzula (Sukuma)
and she tore
and she called
and she tore
HC/Vqw3fs
עֲתַלְיָה֙
𐤏𐤕𐤋𐤉𐤄
ataleyah
Athaliah
Yah Is Exalted
Ataleyah
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
her
object-marker
[·]
HTo
בְּגָדֶ֔י/הָ
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤄
begadeyha
clothes
her garments
her garments
HNcmpc/Sp3fs
וַ/תִּקְרָ֖א
𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤀
vatiqera-2
and cried
and she called out
and she called out
HC/Vqw3fs
קֶ֥שֶׁר
𐤒𐤔𐤓
qesher
Treason
covert binding-alliance
covert binding-alliance
HNcmsa
קָֽשֶׁר
𐤒𐤔𐤓
qasher
Treason
binding conspiracy
binding conspiracy
HNcmsa
and commanded
and he commanded
and he commanded
Jehoiada
Yahweh has known
Yehoyada
the priest
the officiating priest
the officiating priest
[direct object marker]
object-marker
[·]
captains of
chiefs of
chiefs of
the hundreds
the hundreds
the hundreds
the hundreds
the hundreds
the hundreds
officers of
accounted ones of
accounted ones of
the army
the strength
the force
and said
and he said
and he said
to them
toward them
to them
bring out
Cause to go out!
Cause to go out!
her
her
[·]
to
toward
to
from the house
from the built-house
from the house
between the ranks
to the ordered rows
to the ordered rows
and the one who comes
and the coming one
and the one who enters
after her
behind her
after her
put to death
the dead one
put to death
with the sword
with a destroying blade
with a sword
for
for/because
for
he had said
he said
he said
the priest
the officiating priest
the officiating priest
not
upon / over
not
be put to death
let her be put to death
let her be put to death
in the house
house-of
house
of the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/יְצַו֩
𐤅/𐤉𐤑𐤅
vayetsav
and commanded
and he commanded
and he commanded
HC/Vpw3ms
יְהוֹיָדָ֨ע
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤃𐤏
yehoyada
Jehoiada
Yahweh has known
Yehoyada
HNp
הַ/כֹּהֵ֜ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שָׂרֵ֥י
𐤔𐤓𐤉
sarey
captains of
chiefs of
chiefs of
HNcmpc
ה/מיאות
𐤄/𐤌𐤉𐤀𐤅𐤕
hmyvt
the hundreds
the hundreds
the hundreds
HTd/Acbpa
הַ/מֵּא֣וֹת
𐤄/𐤌𐤀𐤅𐤕
hameot
the hundreds
the hundreds
the hundreds
HTd/Acbpa
פְּקֻדֵ֣י
𐤐𐤒𐤃𐤉
pequdey
officers of
accounted ones of
accounted ones of
HVqsmpc
הַ/חַ֗יִל
𐤄/𐤇𐤉𐤋
hachayil
kayila (Lunda)
the army
the strength
the force
HTd/Ncmsa
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֲלֵי/הֶם֙
𐤀𐤋𐤉/𐤄𐤌
aleyhem
to them
toward them
to them
HR/Sp3mp
הוֹצִ֤יאוּ
𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀𐤅
hotsiu
bring out
Cause to go out!
Cause to go out!
HVhv2mp
אֹתָ/הּ֙
𐤀𐤕/𐤄
otah
her
her
[·]
HTo/Sp3fs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
מִ/בֵּ֣ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from the house
from the built-house
from the house
HR/Ncmsc
לַ/שְּׂדֵרֹ֔ת
𐤋/𐤔𐤃𐤓𐤕
lasederot
between the ranks
to the ordered rows
to the ordered rows
HRd/Ncfpa
וְ/הַ/בָּ֥א
𐤅/𐤄/𐤁𐤀
vehaba
and the one who comes
and the coming one
and the one who enters
HC/Td/Vqrmsa
אַחֲרֶ֖י/הָ
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄
achareyha
after her
behind her
after her
HR/Sp3fs
הָמֵ֣ת
𐤄𐤌𐤕
hamet
put to death
the dead one
put to death
HVha
בֶּ/חָ֑רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
becharev
with the sword
with a destroying blade
with a sword
HRd/Ncfsa
כִּ֚י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he had said
he said
he said
HVqp3ms
הַ/כֹּהֵ֔ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen-2
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon / over
not
HTn
תּוּמַ֖ת
𐤕𐤅𐤌𐤕
tumat
be put to death
let her be put to death
let her be put to death
HVHj3fs
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
in the house
house-of
house
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
they laid
and they set
and they set
on her
—
to her
hands
two hands
two hands
and she went
and she came
and she came
by the way
path of
way of
of the entrance
entrance of
entrance of
of the horses
the horses
the horses
to the house
house-of
house of
of the king
the king
the king
and there she was put to death
and she was put to death
and she was put to death
there
in that place
there
וַ/יָּשִׂ֤מוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤅
vayasimu
they laid
and they set
and they set
HC/Vqw3mp
לָ/הּ֙
𐤋/𐤄
lah
on her
to her
HR/Sp3fs
יָדַ֔יִם
𐤉𐤃𐤉𐤌
yadayim
hands
two hands
two hands
HNcbda
וַ/תָּב֛וֹא
𐤅/𐤕𐤁𐤅𐤀
vatavo
and she went
and she came
and she came
HC/Vqw3fs
דֶּֽרֶךְ
𐤃𐤓𐤊
derekhe
by the way
path of
way of
HNcbsc
מְב֥וֹא
𐤌𐤁𐤅𐤀
mevo
of the entrance
entrance of
entrance of
HNcmsc
הַ/סּוּסִ֖ים
𐤄/𐤎𐤅𐤎𐤉𐤌
hasusim
of the horses
the horses
the horses
HTd/Ncmpa
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
to the house
house-of
house of
HNcmsc
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַ/תּוּמַ֖ת
𐤅/𐤕𐤅𐤌𐤕
vatumat
and there she was put to death
and she was put to death
and she was put to death
HC/VHw3fs
שָֽׁם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
made
and he cut
and he made
Jehoiada
Yahweh has known
Yehoyada
a
object-marker
[·]
covenant
the binding agreement
the covenant
between
between
between
the LORD
Yahweh
Yahweh
and between
and between
and between
the king
the king
the king
and between
and between
and between
the people
the gathered people
the people
that they should be
to be, to become
to be
people
to a gathered people of
to a people of
for the LORD
to Yahweh
to Yahweh
and between
and between
and between
the king
the king
the king
and between
and between
and between
the people
the gathered people
the people
וַ/יִּכְרֹ֨ת
𐤅/𐤉𐤊𐤓𐤕
vayikherot
kata (Swahili)
made
and he cut
and he made
HC/Vqw3ms
יְהוֹיָדָ֜ע
𐤉𐤄𐤅𐤉𐤃𐤏
yehoyada
Jehoiada
Yahweh has known
Yehoyada
HNp
אֶֽת
𐤀𐤕
et
a
object-marker
[·]
HTo
הַ/בְּרִ֗ית
𐤄/𐤁𐤓𐤉𐤕
haberit
covenant
the binding agreement
the covenant
HTd/Ncfsa
בֵּ֤ין
𐤁𐤉𐤍
beyn
between
between
between
HR
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וּ/בֵ֤ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn
and between
and between
and between
HC/R
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וּ/בֵ֣ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn-2
and between
and between
and between
HC/R
הָ/עָ֔ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
לִ/הְי֥וֹת
𐤋/𐤄𐤉𐤅𐤕
liheyot
that they should be
to be, to become
to be
HR/Vqc
לְ/עָ֖ם
𐤋/𐤏𐤌
leam
people
to a gathered people of
to a people of
HR/Ncmsa
לַֽ/יהוָ֑ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
for the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
וּ/בֵ֥ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn-3
and between
and between
and between
HC/R
הַ/מֶּ֖לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וּ/בֵ֥ין
𐤅/𐤁𐤉𐤍
uveyn-4
and between
and between
and between
HC/R
הָ/עָֽם
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
and they came
they came
they came
all
all of
all of
the people
gathered people
people
of the land
the earth
of the land
house
house-of
house of
of Baal
the Baʿal
the Baal
and they tore it down
and they tore it down
and they tore it down
[direct object marker]
object-marker
[·]
its altars
his sacrifice-places
its altar
its altars
his sacrifice-places
his altar-places
and [et]
and object-marker
[·]
its images
his likeness-images
its images
they broke
they shattered
they broke
thoroughly
to make good
thoroughly
and [et]
and object-marker
[·]
Mattan
Gift
Matan
priest
officiating priest
priest of
of Baal
the Baʿal
the Baal
they killed
they killed
they killed
before
to the face of
to before the face of
the altars
the sacrifice-places
the altars
and he put
and he placed
and he set
the priest
the officiating priest
the officiating priest
the officers
official appointments
the appointments
over
upon
upon
house
house-of
house of
the LORD
Yahweh
Yahweh
וַ/יָּבֹ֣אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
they came
HC/Vqw3mp
כָל
𐤊𐤋
khal
kila (Swahili)
all
all of
all of
HNcmsc
עַם֩
𐤏𐤌
am
the people
gathered people
people
HNcmsc
הָ/אָ֨רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the land
the earth
of the land
HTd/Ncbsa
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
הַ/בַּ֜עַל
𐤄/𐤁𐤏𐤋
habaal
of Baal
the Baʿal
the Baal
HTd/Np
וַֽ/יִּתְּצֻ֗/הוּ
𐤅/𐤉𐤕𐤑/𐤄𐤅
vayitetsuhu
and they tore it down
and they tore it down
and they tore it down
HC/Vqw3mp/Sp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
מזבחת/ו
𐤌𐤆𐤁𐤇𐤕/𐤅
mzvchtv
its altars
his sacrifice-places
its altar
HNcmpc/Sp3ms
מִזְבְּחֹתָ֤י/ו
𐤌𐤆𐤁𐤇𐤕𐤉/𐤅
mizebechotayv
its altars
his sacrifice-places
his altar-places
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [et]
and object-marker
[·]
HC/To
צְלָמָי/ו֙
𐤑𐤋𐤌𐤉/𐤅
tselamayv
its images
his likeness-images
its images
HNcmpc/Sp3ms
שִׁבְּר֣וּ
𐤔𐤁𐤓𐤅
shiberu
they broke
they shattered
they broke
HVpp3cp
הֵיטֵ֔ב
𐤄𐤉𐤈𐤁
heytev
thoroughly
to make good
thoroughly
HVha
וְ/אֵ֗ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [et]
and object-marker
[·]
HC/To
מַתָּן֙
𐤌𐤕𐤍
matan
Mattan
Gift
Matan
HNp
כֹּהֵ֣ן
𐤊𐤄𐤍
kohen
priest
officiating priest
priest of
HNcmsc
הַ/בַּ֔עַל
𐤄/𐤁𐤏𐤋
habaal-2
of Baal
the Baʿal
the Baal
HTd/Np
הָרְג֖וּ
𐤄𐤓𐤂𐤅
haregu
vanga (Kikongo)
they killed
they killed
they killed
HVqp3cp
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
הַֽ/מִּזְבְּח֑וֹת
𐤄/𐤌𐤆𐤁𐤇𐤅𐤕
hamizebechot
the altars
the sacrifice-places
the altars
HTd/Ncmpa
וַ/יָּ֧שֶׂם
𐤅/𐤉𐤔𐤌
vayasem
and he put
and he placed
and he set
HC/Vqw3ms
הַ/כֹּהֵ֛ן
𐤄/𐤊𐤄𐤍
hakohen
the priest
the officiating priest
the officiating priest
HTd/Ncmsa
פְּקֻדּ֖וֹת
𐤐𐤒𐤃𐤅𐤕
pequdot
the officers
official appointments
the appointments
HNcfpa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
upon
HR
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt-2
house
house-of
house of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
and he took
and he took
and he took
direct object marker
object-marker
[·]
captains
chiefs of
chiefs of
of hundreds
the hundreds
the hundreds
and
and object-marker
[·]
the Carites
the Carite royal-guard
the Kari
and
and object-marker
[·]
the guard
the runners
the runners
and
and object-marker
[·]
all
entirety of
all of
people
gathered people
gathered people
of the land
the earth
the earth
and they brought down
and they brought down
and they brought down
direct object marker
object-marker
[·]
the king
the king
the king
from house
from the built-house
from the built-house
the LORD
Yahweh
Yahweh
and they came
they came
they came
way
path-of
path-of
gate
gateway of
gateway of
of the guard
the runners
the runners
house
house-of
house of
of the king
the king
the king
and he sat
and he sat/dwelt
and he dwelt
on
upon
upon
throne
throne of
throne of
of the kings
the kings
the kings
וַ/יִּקַּ֣ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
and he took
and he took
and he took
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
שָׂרֵ֣י
𐤔𐤓𐤉
sarey
captains
chiefs of
chiefs of
HNcmpc
הַ֠/מֵּאוֹת
𐤄/𐤌𐤀𐤅𐤕
hameot
of hundreds
the hundreds
the hundreds
HTd/Acbpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
הַ/כָּרִ֨י
𐤄/𐤊𐤓𐤉
hakari
the Carites
the Carite royal-guard
the Kari
HTd/Np
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
[·]
HC/To
הָ/רָצִ֜ים
𐤄/𐤓𐤑𐤉𐤌
haratsim
the guard
the runners
the runners
HTd/Vqrmpa
וְ/אֵ֣ת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and
and object-marker
[·]
HC/To
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
עַ֣ם
𐤏𐤌
am
people
gathered people
gathered people
HNcmsc
הָ/אָ֗רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
of the land
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
וַ/יֹּרִ֤ידוּ
𐤅/𐤉𐤓𐤉𐤃𐤅
vayoridu
and they brought down
and they brought down
and they brought down
HC/Vhw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
direct object marker
object-marker
[·]
HTo
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
מִ/בֵּ֣ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from house
from the built-house
from the built-house
HR/Ncmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
וַ/יָּב֛וֹאוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤅𐤀𐤅
vayavou
and they came
they came
they came
HC/Vqw3mp
דֶּֽרֶך
𐤃𐤓𐤊
derekh
way
path-of
path-of
HNcbsc
שַׁ֥עַר
𐤔𐤏𐤓
shaar
gate
gateway of
gateway of
HNcmsc
הָ/רָצִ֖ים
𐤄/𐤓𐤑𐤉𐤌
haratsim-2
of the guard
the runners
the runners
HTd/Vqrmpa
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
of the king
the king
the king
HTd/Ncmsa
וַ/יֵּ֖שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev
and he sat
and he sat/dwelt
and he dwelt
HC/Vqw3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon
upon
HR
כִּסֵּ֥א
𐤊𐤎𐤀
kise
throne
throne of
throne of
HNcmsc
הַ/מְּלָכִֽים
𐤄/𐤌𐤋𐤊𐤉𐤌
hamelakhim
of the kings
the kings
the kings
HTd/Ncmpa
and rejoiced
and he rejoiced
and he rejoiced
all
entirety of
all of
people
gathered people
people
the land
the earth
the land
and-the-city
and the fortified settlement
and the city
was quiet
she was undisturbed
was quiet
and-
and object-marker
[·]
Athaliah
Yah is exalted
Ataleyah
they had killed
they put to death
they put to death
with the sword
with the destroying blade
with the sword
house
house-of
house of
of king
king
the king
the king
the king
the king
וַ/יִּשְׂמַ֥ח
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤇
vayisemach
samka (Kirundi)
and rejoiced
and he rejoiced
and he rejoiced
HC/Vqw3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
עַם
𐤏𐤌
am
people
gathered people
people
HNcmsc
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
וְ/הָ/עִ֣יר
𐤅/𐤄/𐤏𐤉𐤓
vehair
and-the-city
and the fortified settlement
and the city
HC/Td/Ncfsa
שָׁקָ֑טָה
𐤔𐤒𐤈𐤄
shaqatah
was quiet
she was undisturbed
was quiet
HVqp3fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and-
and object-marker
[·]
HC/To
עֲתַלְיָ֛הוּ
𐤏𐤕𐤋𐤉𐤄𐤅
ataleyahu
Athaliah
Yah is exalted
Ataleyah
HNp
הֵמִ֥יתוּ
𐤄𐤌𐤉𐤕𐤅
hemitu
they had killed
they put to death
they put to death
HVhp3cp
בַ/חֶ֖רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
vacherev
with the sword
with the destroying blade
with the sword
HRd/Ncfsa
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
house of
HNcmsc
מלך
𐤌𐤋𐤊
mlkh
of king
king
the king
HNcmsa
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
the king
HTd/Ncmsa