יָרָבְעָ֤ם

𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌

Yarveam

Jeroboam

Personal name Jeroboam, meaning 'the people contend' or 'may the people increase.' Used as the name of two kings in northern Israelite history: Jeroboam I, the first king of the northern kingdom of Israel after the division of the monarchy, and Jeroboam II, a later 8th-century BCE king of Israel. The name itself expresses the idea of striving, contending, or perhaps growth, in relation to the people (ʻam).

H3379

2 Kings 17:21 · Word #14

Lexicon H3379

Lemmaיָרׇבְעָם
Lemma (Paleo)𐤉𐤓𐤁𐤏𐤌
TransliterationYarveam
Strong'sH3379
DefinitionPersonal name Jeroboam, meaning 'the people contend' or 'may the people increase.' Used as the name of two kings in northern Israelite history: Jeroboam I, the first king of the northern kingdom of Israel after the division of the monarchy, and Jeroboam II, a later 8th-century BCE king of Israel. The name itself expresses the idea of striving, contending, or perhaps growth, in relation to the people (ʻam).

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseJeroboam

SIBI-P1 Translation H3379-03

People-Contends

Morphological NotesMasculine singular proper noun (personal name); compound formation from verbal root ריב and noun עם.
Rendering RationaleThe name derives from ריב (to contend/strive) and עם (people), likely reflecting a verbal construction meaning 'the people contend' or 'he contends for the people.' The rendering preserves the verbal force and the collective noun within a proper-name form.

View full lexicon entry for H3379 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Yarveam

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: to People-Contend

AI-generated (generate_p2_names)