הָ/רָצ֤וּץ
𐤄/𐤓𐤑𐤅𐤑
râtsats
bruised
To crush, break, or shatter something into pieces; to cause physical damage by force or pressure, or to subdue, overwhelm, or oppress persons figuratively. The verb is used for both literal crushing—of bones, objects, or bodies—and, in figurative contexts, for acts of subjugation, oppression, or severe discouragement. In reflexive or passive stems, refers to being broken, oppressed, or discouraged.
2 Kings 18:21 · Word #8
Lexicon H7533
| Lemma | רָצַץ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤑𐤑 |
| Transliteration | râtsats |
| Strong's | H7533 |
| Definition | To crush, break, or shatter something into pieces; to cause physical damage by force or pressure, or to subdue, overwhelm, or oppress persons figuratively. The verb is used for both literal crushing—of bones, objects, or bodies—and, in figurative contexts, for acts of subjugation, oppression, or severe discouragement. In reflexive or passive stems, refers to being broken, oppressed, or discouraged. |
Morphology HTd/Vqsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | bruised |
SIBI-P1 Translation H7533-01
the crushed one
| Morphological Notes | Qal passive participle, masculine singular, absolute state, with definite article. |
| Rendering Rationale | The Qal passive participle masculine singular denotes one who has been acted upon—one who has been crushed or shattered. "The crushed one" preserves the root sense of forceful breaking while reflecting the passive participial form with the definite article. |
View full lexicon entry for H7533 →
SILEX v2