הִצִּ֛ילוּ
𐤄𐤑𐤉𐤋𐤅
hitsilu
they-delivered
a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
2 Kings 18:33 · Word #2
Lexicon H5337
| Lemma | נָצַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤑𐤋 |
| Transliteration | nâtsal |
| Strong's | H5337 |
| In-context | they-delivered |
Morphology HVhp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H5337-22
they caused to be snatched away
| Morphological Notes | Hiphil (causative) perfect, 3rd person common plural. The doubled צ reflects the Hiphil formation. The form indicates completed action by a plural subject ("they"). |
| Rendering Rationale | The root נצל conveys the act of snatching or pulling someone away from danger. In the Hiphil stem (causative), the verb means "to cause to be snatched away," hence "to rescue" or "deliver." The form is perfect, 3rd person common plural, so the rendering reflects completed action performed by "they." |
View full lexicon entry for H5337 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נצל (snatching away, pulling out, rescuing, delivering from danger, stripping away)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5337-01 |
atsil | I will cause to be snatched away |
H5337-02 |
atsilekha | I will snatch you away (masculine singular) |
H5337-03 |
hahatsel | Deliver! |
Word Usage (213 occurrences of H5337)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 31:9 | וַ/יַּצֵּ֧ל | vayatsel | has taken away |
| Genesis 31:16 | הִצִּ֤יל | hitsil | God has taken away |
| Genesis 32:12 | הַצִּילֵ֥/נִי | hatsileni | deliver me |