2 Kings 19
Hezekiah receives Rabshakeh's blasphemous threats from Sennacherib, prays to YHWH, and through Isaiah's prophecy, YHWH promises deliverance; an angel strikes down 185,000 Assyrians overnight, forcing Sennacherib's retreat and later assassination.[1]
Interlinear Text
And it came to pass
And he became
when he heard
when hearing
the king
the king
Hezekiah
Yah-Strengthens
that he rent
and he called out
[direct object marker]
(definite object-marker)
his clothes
his coverings
and covered himself
and he covered himself over
with sackcloth
in the coarse-weave sackcloth
and went
and he came
house
house
of YHWH
the Being One
Verse 1
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
And he became
HC/Vqw3ms
כִּ/שְׁמֹ֨עַ֙
𐤊/𐤔𐤌𐤏
kishemoa
when he heard
when hearing
HR/Vqc
הַ/מֶּ֣לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
חִזְקִיָּ֔הוּ
𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅
chizeqiyahu
Hezekiah
Yah-Strengthens
HNp
וַ/יִּקְרַ֖ע
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤏
vayiqera
that he rent
and he called out
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
בְּגָדָ֑י/ו
𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅
begadayv
his clothes
his coverings
HNcmpc/Sp3ms
וַ/יִּתְכַּ֣ס
𐤅/𐤉𐤕𐤊𐤎
vayitekas
and covered himself
and he covered himself over
HC/Vtw3ms
בַּ/שָּׂ֔ק
𐤁/𐤔𐤒
basaq
with sackcloth
in the coarse-weave sackcloth
HRd/Ncmsa
וַ/יָּבֹ֖א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
and went
and he came
HC/Vqw3ms
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
the Being One
HNp
and he sent
and he sent forth
[direct object marker]
(definite object-marker)
Eliakim
God-Raises-Up
who
that-which
over
upon (up-over)
the palace
the built-structure
and Shebna
and Growth
the secretary
the tallying scribe
and
and (the very)
elders of
aged-ones of
the priests
the officiating priests
covered
men covering themselves
with sackcloth
in the coarse-woven sackcloths
to
toward
Isaiah
Yah Saves
the prophet
the inspired spokesman
son of
builder-son
Amoz
Strong-One
Verse 2
וַ֠/יִּשְׁלַח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he sent
and he sent forth
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
אֶלְיָקִ֨ים
𐤀𐤋𐤉𐤒𐤉𐤌
eleyaqim
Eliakim
God-Raises-Up
HNp
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
HTr
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon (up-over)
HR
הַ/בַּ֜יִת
𐤄/𐤁𐤉𐤕
habayit
the palace
the built-structure
HTd/Ncmsa
וְ/שֶׁבְנָ֣א
𐤅/𐤔𐤁𐤍𐤀
veshevena
and Shebna
and Growth
HC/Np
הַ/סֹּפֵ֗ר
𐤄/𐤎𐤐𐤓
hasofer
the secretary
the tallying scribe
HTd/Ncmsa
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
זִקְנֵ֣י
𐤆𐤒𐤍𐤉
ziqeney
elders of
aged-ones of
HAampc
הַ/כֹּֽהֲנִ֔ים
𐤄/𐤊𐤄𐤍𐤉𐤌
hakohanim
the priests
the officiating priests
HTd/Ncmpa
מִתְכַּסִּ֖ים
𐤌𐤕𐤊𐤎𐤉𐤌
mitekasim
covered
men covering themselves
HVtrmpa
בַּ/שַּׂקִּ֑ים
𐤁/𐤔𐤒𐤉𐤌
basaqim
with sackcloth
in the coarse-woven sackcloths
HRd/Ncmpa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְשַֽׁעְיָ֥הוּ
𐤉𐤔𐤏𐤉𐤄𐤅
yeshaeyahu
Isaiah
Yah Saves
HNp
הַ/נָּבִ֖יא
𐤄/𐤍𐤁𐤉𐤀
hanavi
the prophet
the inspired spokesman
HTd/Ncmsa
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son of
builder-son
HNcmsc
אָמֽוֹץ
𐤀𐤌𐤅𐤑
amots
Amoz
Strong-One
HNp
and they said
and the-masculine-plural said
to him
unto him
thus
like-this
says
he has caused-to-say
Hezekiah
Yah-Strengthens
day
day
of distress
a straitness
and of rebuke
and a correcting-reproof
and of disgrace
and scornful-spurning
the day
the hot-day
this
this (masculine singular one)
for
for (as reason or ground)
have come
they have come
children
builder-sons
to
up to the boundary of
the point of birth
breaking-forth place
and strength
and strength
no
there-is-not
to give birth
to birth
Verse 3
וַ/יֹּאמְר֣וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
and they said
and the-masculine-plural said
HC/Vqw3mp
אֵלָ֗י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
unto him
HR/Sp3ms
כֹּ֚ה
𐤊𐤄
koh
thus
like-this
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
חִזְקִיָּ֔הוּ
𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅
chizeqiyahu
Hezekiah
Yah-Strengthens
HNp
יוֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
day
day
HNcmsc
צָרָ֧ה
𐤑𐤓𐤄
tsarah
of distress
a straitness
HNcfsa
וְ/תוֹכֵחָ֛ה
𐤅/𐤕𐤅𐤊𐤇𐤄
vetokhechah
and of rebuke
and a correcting-reproof
HC/Ncfsa
וּ/נְאָצָ֖ה
𐤅/𐤍𐤀𐤑𐤄
uneatsah
and of disgrace
and scornful-spurning
HC/Ncfsa
הַ/יּ֣וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the hot-day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this (masculine singular one)
HTd/Pdxms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
בָ֤אוּ
𐤁𐤀𐤅
vau
have come
they have come
HVqp3cp
בָנִים֙
𐤁𐤍𐤉𐤌
vanim
Bene (Bemba)
children
builder-sons
HNcmpa
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to the boundary of
HR
מַשְׁבֵּ֔ר
𐤌𐤔𐤁𐤓
masheber
the point of birth
breaking-forth place
HNcmsa
וְ/כֹ֥חַ
𐤅/𐤊𐤇
vekhocha
and strength
and strength
HC/Ncmsa
אַ֖יִן
𐤀𐤉𐤍
ayin
no
there-is-not
HTn
לְ/לֵדָֽה
𐤋/𐤋𐤃𐤄
leledah
to give birth
to birth
HR/Ncfsa
perhaps
perhaps / possibly
will hear
he will heed
YHWH
the Being One
your God
your gods
all
(definite object-marker)
all
whole-of
the words of
words of
Rab
great one
shakeh
Chief Cup-bearer
whom
that-which
he has sent
he had sent him forth
the king of
king
Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
his master
his masters
to reproach
to scornfully reproach
God
mighty powers
living
living (masculine singular) / he lived
and will rebuke
and he will set-right
for the words
in the spoken-matters
that
that-which
he has heard
he has heeded
YHWH
the Being One
your God
your gods
and lift up
and you shall lift up
prayer
an interceding-plea
for
through/behind up to
the remnant
the remaining-portion
that is left
she who is found
Verse 4
אוּלַ֡י
𐤀𐤅𐤋𐤉
ulay
perhaps
perhaps / possibly
HD
יִשְׁמַע֩
𐤉𐤔𐤌𐤏
yishema
will hear
he will heed
HVqi3ms
יְהוָ֨ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֜י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
אֵ֣ת
𐤀𐤕
et
all
(definite object-marker)
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
דִּבְרֵ֣י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
the words of
words of
HNcmpc
רַב
𐤓𐤁
rav
Rab
great one
HNp
שָׁקֵ֗ה
𐤔𐤒𐤄
shaqeh
shakeh
Chief Cup-bearer
HNp
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
HTr
שְׁלָח֨/וֹ
𐤔𐤋𐤇/𐤅
shelacho
he has sent
he had sent him forth
HVqp3ms/Sp3ms
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
the king of
king
HNcmsc
אַשּׁ֤וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
HNp
אֲדֹנָי/ו֙
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅
adonayv
his master
his masters
HNcmpc/Sp3ms
לְ/חָרֵף֙
𐤋/𐤇𐤓𐤐
lecharef
to reproach
to scornfully reproach
HR/Vpc
אֱלֹהִ֣ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty powers
HNcmpa
חַ֔י
𐤇𐤉
chay
living
living (masculine singular) / he lived
HAamsa
וְ/הוֹכִ֨יחַ֙
𐤅/𐤄𐤅𐤊𐤉𐤇
vehokhicha
and will rebuke
and he will set-right
HC/Vhq3ms
בַּ/דְּבָרִ֔ים
𐤁/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
badevarim
for the words
in the spoken-matters
HRd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
HTr
שָׁמַ֖ע
𐤔𐤌𐤏
shama
he has heard
he has heeded
HVqp3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֶ֑י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha-2
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
וְ/נָשָׂ֣אתָ
𐤅/𐤍𐤔𐤀𐤕
venasata
and lift up
and you shall lift up
HC/Vqq2ms
תְפִלָּ֔ה
𐤕𐤐𐤋𐤄
tefilah
prayer
an interceding-plea
HNcfsa
בְּעַ֥ד
𐤁𐤏𐤃
bead
for
through/behind up to
HR
הַ/שְּׁאֵרִ֖ית
𐤄/𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
hasheerit
the remnant
the remaining-portion
HTd/Ncfsa
הַ/נִּמְצָאָֽה
𐤄/𐤍𐤌𐤑𐤀𐤄
hanimetsaah
that is left
she who is found
HTd/VNrfsa
and they came
and they came-in
servants of
servants of
the king
the king
Hezekiah
Yah-Strengthens
to
toward
Isaiah
Yahweh-has-saved
Verse 5
וַ/יָּבֹ֗אוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤀𐤅
vayavou
and they came
and they came-in
HC/Vqw3mp
עַבְדֵ֛י
𐤏𐤁𐤃𐤉
avedey
servants of
servants of
HNcmpc
הַ/מֶּ֥לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
the king
the king
HTd/Ncmsa
חִזְקִיָּ֖הוּ
𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅
chizeqiyahu
Hezekiah
Yah-Strengthens
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
יְשַֽׁעַיָֽהוּ
𐤉𐤔𐤏𐤉𐤄𐤅
yeshaayahu
Isaiah
Yahweh-has-saved
HNp
And he said
and he declared
to them
—
Isaiah
Yah Saves
Thus
like-this
you shall say
you masculine plural shall declare
to
toward
your master
your lords
Thus
like-this
says
he has caused-to-say
YHWH
the Being One
not
upon, over (down-upon)
be afraid
you shall revere
because of
from-the-faces-of
the words
the spoken matters
that
that-which
you have heard
you have heeded
with which
that-which
have blasphemed
they have slashed with words
servants
youths of
of king
king
of Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
me
me
Verse 6
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he declared
HC/Vqw3ms
לָ/הֶם֙
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
יְשַֽׁעְיָ֔הוּ
𐤉𐤔𐤏𐤉𐤄𐤅
yeshaeyahu
Isaiah
Yah Saves
HNp
כֹּ֥ה
𐤊𐤄
koh
Thus
like-this
HD
תֹאמְר֖וּ/ן
𐤕𐤀𐤌𐤓𐤅/𐤍
tomerun
you shall say
you masculine plural shall declare
HVqi2mp/Sn
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אֲדֹֽנֵי/כֶ֑ם
𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤊𐤌
adoneykhem
your master
your lords
HNcmpc/Sp2mp
כֹּ֣ה
𐤊𐤄
koh-2
Thus
like-this
HD
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אַל
𐤀𐤋
al
not
upon, over (down-upon)
HTn
תִּירָא֙
𐤕𐤉𐤓𐤀
tira
tina (Bemba)
be afraid
you shall revere
HVqj2ms
מִ/פְּנֵ֤י
𐤌/𐤐𐤍𐤉
mipeney
because of
from-the-faces-of
HR/Ncbpc
הַ/דְּבָרִים֙
𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌
hadevarim
the words
the spoken matters
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
שָׁמַ֗עְתָּ
𐤔𐤌𐤏𐤕
shamaeta
you have heard
you have heeded
HVqp2ms
אֲשֶׁ֧ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
with which
that-which
HTr
גִּדְּפ֛וּ
𐤂𐤃𐤐𐤅
gidefu
have blasphemed
they have slashed with words
HVpp3cp
נַעֲרֵ֥י
𐤍𐤏𐤓𐤉
naarey
servants
youths of
HNcmpc
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
of king
king
HNcmsc
אַשּׁ֖וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
of Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
HNp
אֹתִֽ/י
𐤀𐤕/𐤉
oti
me
me
HTo/Sp1cs
Behold, I
Look—here I am!
will send
the one giving
upon him
—
a spirit
wind-breath
and he shall hear
and he heeded
a rumor
a heard-report
and return
and he turned back
to his own land
to his firm-land
and I will cause him to fall
and I will cause him to fall down
by the sword
by the desolating blade
in his own land
in his land
Verse 7
הִנְ/נִ֨י
𐤄𐤍/𐤍𐤉
hineni
Behold, I
Look—here I am!
HTm/Sp1cs
נֹתֵ֥ן
𐤍𐤕𐤍
noten
will send
the one giving
HVqrmsa
בּ/וֹ֙
𐤁/𐤅
bo
upon him
HR/Sp3ms
ר֔וּחַ
𐤓𐤅𐤇
rucha
Roho (Swahili)
a spirit
wind-breath
HNcbsa
וְ/שָׁמַ֥ע
𐤅/𐤔𐤌𐤏
veshama
and he shall hear
and he heeded
HC/Vqq3ms
שְׁמוּעָ֖ה
𐤔𐤌𐤅𐤏𐤄
shemuah
a rumor
a heard-report
HNcfsa
וְ/שָׁ֣ב
𐤅/𐤔𐤁
veshav
and return
and he turned back
HC/Vqq3ms
לְ/אַרְצ֑/וֹ
𐤋/𐤀𐤓𐤑/𐤅
learetso
to his own land
to his firm-land
HR/Ncbsc/Sp3ms
וְ/הִפַּלְתִּ֥י/ו
𐤅/𐤄𐤐𐤋𐤕𐤉/𐤅
vehipaletiv
and I will cause him to fall
and I will cause him to fall down
HC/Vhq1cs/Sp3ms
בַּ/חֶ֖רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
bacherev
by the sword
by the desolating blade
HRd/Ncfsa
בְּ/אַרְצֽ/וֹ
𐤁/𐤀𐤓𐤑/𐤅
bearetso
in his own land
in his land
HR/Ncbsc/Sp3ms
and returned
and he turned back
Rab-
great one
shakeh
Chief Cup-bearer
and found
and he came upon
[direct object marker]
(definite object-marker)
king
king
of Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
fighting
he engaged in battle
against
upon (up-over)
Libnah
White-Place
for
for (as reason or ground)
he had heard
he has heeded
that
for (as reason or ground)
he had departed
he pulled up and set out
from Lachish
from Lakish
Verse 8
וַ/יָּ֨שָׁב֙
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and returned
and he turned back
HC/Vqw3ms
רַב
𐤓𐤁
rav
Rab-
great one
HNp
שָׁקֵ֔ה
𐤔𐤒𐤄
shaqeh
shakeh
Chief Cup-bearer
HNp
וַ/יִּמְצָא֙
𐤅/𐤉𐤌𐤑𐤀
vayimetsa
and found
and he came upon
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king
HNcmsc
אַשּׁ֔וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
of Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
HNp
נִלְחָ֖ם
𐤍𐤋𐤇𐤌
nilecham
fighting
he engaged in battle
HVNrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon (up-over)
HR
לִבְנָ֑ה
𐤋𐤁𐤍𐤄
livenah
Libnah
White-Place
HNp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
שָׁמַ֔ע
𐤔𐤌𐤏
shama
he had heard
he has heeded
HVqp3ms
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki-2
that
for (as reason or ground)
HC
נָסַ֖ע
𐤍𐤎𐤏
nasa
he had departed
he pulled up and set out
HVqp3ms
מִ/לָּכִֽישׁ
𐤌/𐤋𐤊𐤉𐤔
milakhish
from Lachish
from Lakish
HR/Np
and he heard
and he heard
say of
toward
Tirhakah
Tirhakah
king
ruler
of Cush
Kush
saying
to-say
behold
Look!
he has come out
he went out
to fight
to wage devouring-battle
against you
in nearness with you (feminine singular)
and he turned back
and he turned back
and he sent
and he sent forth
messengers
deputed messengers
to
toward
Hezekiah
Yah-Strengthens
saying
to-say
Verse 9
וַ/יִּשְׁמַ֗ע
𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏
vayishema
and he heard
and he heard
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
say of
toward
HR
תִּרְהָ֤קָה
𐤕𐤓𐤄𐤒𐤄
tirehaqah
Tirhakah
Tirhakah
HNp
מֶֽלֶך
𐤌𐤋𐤊
melekh
king
ruler
HNcmsc
כּוּשׁ֙
𐤊𐤅𐤔
kush
of Cush
Kush
HNp
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to-say
HR/Vqc
הִנֵּ֥ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
HTm
יָצָ֖א
𐤉𐤑𐤀
yatsa
he has come out
he went out
HVqp3ms
לְ/הִלָּחֵ֣ם
𐤋/𐤄𐤋𐤇𐤌
lehilachem
to fight
to wage devouring-battle
HR/VNc
אִתָּ֑/ךְ
𐤀𐤕/𐤊
itakhe
against you
in nearness with you (feminine singular)
HR/Sp2fs
וַ/יָּ֨שָׁב֙
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and he turned back
and he turned back
HC/Vqw3ms
וַ/יִּשְׁלַ֣ח
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and he sent
and he sent forth
HC/Vqw3ms
מַלְאָכִ֔ים
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌
maleakhim
messengers
deputed messengers
HNcmpa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
חִזְקִיָּ֖הוּ
𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅
chizeqiyahu
Hezekiah
Yah-Strengthens
HNp
לֵ/אמֹֽר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor-2
saying
to-say
HR/Vqc
Thus
like-this
you shall say
you masculine plural shall declare
to
toward
Hezekiah
Yah-Strengthens
king
king
of Judah
Praised-One
saying
to-say
Do not
upon, over (down-upon)
let deceive
he will cause you (masculine singular) to go astray
your God
your gods
in whom
that-which
you
you (masculine singular)
trust
he who trusts in secure confidence
in him
—
saying
to-say
not
not
be given
she shall be given
Jerusalem
Founded-in-Peace (Dual City)
into the hand
in the hand of
of king
king
of Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
Verse 10
כֹּ֣ה
𐤊𐤄
koh
Thus
like-this
HD
תֹאמְר֗וּ/ן
𐤕𐤀𐤌𐤓𐤅/𐤍
tomerun
you shall say
you masculine plural shall declare
HVqi2mp/Sn
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
חִזְקִיָּ֤הוּ
𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅
chizeqiyahu
Hezekiah
Yah-Strengthens
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king
HNcmsc
יְהוּדָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Praised-One
HNp
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to-say
HR/Vqc
אַל
𐤀𐤋
al
Do not
upon, over (down-upon)
HTn
יַשִּׁאֲ/ךָ֣
𐤉𐤔𐤀/𐤊
yashiakha
let deceive
he will cause you (masculine singular) to go astray
HVhj3ms/Sp2ms
אֱלֹהֶ֔י/ךָ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊
eloheykha
Mulimu (Lozi)
your God
your gods
HNcmpc/Sp2ms
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
in whom
that-which
HTr
אַתָּ֛ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
בֹּטֵ֥חַ
𐤁𐤈𐤇
botecha
trust
he who trusts in secure confidence
HVqrmsa
בּ֖/וֹ
𐤁/𐤅
bo
in him
HR/Sp3ms
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor-2
saying
to-say
HR/Vqc
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
תִנָּתֵן֙
𐤕𐤍𐤕𐤍
tinaten
be given
she shall be given
HVNi3fs
יְר֣וּשָׁלִַ֔ם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
Jerusalem
Founded-in-Peace (Dual City)
HNp
בְּ/יַ֖ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
into the hand
in the hand of
HR/Ncbsc
מֶ֥לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe-2
of king
king
HNcmsc
אַשּֽׁוּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
of Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
HNp
Behold
Look!
you
you (masculine singular)
have heard
you have heeded
what
(definite object-marker)
that
that-which
have done
you caused to do
kings
kings of
Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
to all
to all, to the whole, to every
lands
the firm lands
by destroying them utterly
to devote them to the ban
and you
and you (masculine singular)
be delivered
you will be snatched away
Verse 11
הִנֵּ֣ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
שָׁמַ֗עְתָּ
𐤔𐤌𐤏𐤕
shamaeta
have heard
you have heeded
HVqp2ms
אֵת֩
𐤀𐤕
et
what
(definite object-marker)
HTo
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
עָשׂ֜וּ
𐤏𐤔𐤅
asu
have done
you caused to do
HVqp3cp
מַלְכֵ֥י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings
kings of
HNcmpc
אַשּׁ֛וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
HNp
לְ/כָל
𐤋/𐤊𐤋
lekhal
to all
to all, to the whole, to every
HR/Ncmsc
הָ/אֲרָצ֖וֹת
𐤄/𐤀𐤓𐤑𐤅𐤕
haaratsot
lands
the firm lands
HTd/Ncbpa
לְ/הַֽחֲרִימָ֑/ם
𐤋/𐤄𐤇𐤓𐤉𐤌/𐤌
lehacharimam
by destroying them utterly
to devote them to the ban
HR/Vhc/Sp3mp
וְ/אַתָּ֖ה
𐤅/𐤀𐤕𐤄
veatah
and you
and you (masculine singular)
HC/Pp2ms
תִּנָּצֵֽל
𐤕𐤍𐤑𐤋
tinatsel
be delivered
you will be snatched away
HVNi2ms
did they deliver
they caused to be snatched away
them
these same ones (m.p.)
the gods of
my Mighty Powers
the nations
the massed nations
that
that-which
destroyed
they have ruined
my fathers
my ancestral fathers
[direct object marker]
(definite object-marker)
Gozan
Gozan (Cutting-Place)
and
and (the very)
Haran
Parched-One (Haran)
and Rezeph
and Retseph (Burning-Coal)
and the sons of
and the family-builder sons
Eden
Delight
who were
that-which
in Telassar
in Telassar
Verse 12
הַ/הִצִּ֨ילוּ
𐤄/𐤄𐤑𐤉𐤋𐤅
hahitsilu
did they deliver
they caused to be snatched away
HTi/Vhp3cp
אֹתָ֜/ם
𐤀𐤕/𐤌
otam
them
these same ones (m.p.)
HTo/Sp3mp
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
the gods of
my Mighty Powers
HNcmpc
הַ/גּוֹיִם֙
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the massed nations
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
שִׁחֲת֣וּ
𐤔𐤇𐤕𐤅
shichatu
destroyed
they have ruined
HVpp3cp
אֲבוֹתַ֔/י
𐤀𐤁𐤅𐤕/𐤉
avotay
my fathers
my ancestral fathers
HNcmpc/Sp1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
גּוֹזָ֖ן
𐤂𐤅𐤆𐤍
gozan
Gozan
Gozan (Cutting-Place)
HNp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
חָרָ֑ן
𐤇𐤓𐤍
charan
Haran
Parched-One (Haran)
HNp
וְ/רֶ֥צֶף
𐤅/𐤓𐤑𐤐
veretsef
and Rezeph
and Retseph (Burning-Coal)
HC/Np
וּ/בְנֵי
𐤅/𐤁𐤍𐤉
uveney
Bene (Bemba)
and the sons of
and the family-builder sons
HC/Ncmpc
עֶ֖דֶן
𐤏𐤃𐤍
eden
Eden
Delight
HNp
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
who were
that-which
HTr
בִּ/תְלַאשָּֽׂר
𐤁/𐤕𐤋𐤀𐤔𐤓
bitelasar
in Telassar
in Telassar
HR/Np
Where
where is he?
king
king
of Hamath
heat-of
and the king
and the king
of Arpad
Arpad (Spread-Out)
and the king
and the king
of the city
to the watch-city
of Sepharvaim
Twofold-Sephar
Hena
Hena (place-name)
and Ivah
and Ivvah (Crooked-Place)
Verse 13
אַיּ֤/וֹ
𐤀𐤉/𐤅
ayo
kai (Lozi)
Where
where is he?
HTi/Sp3ms
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king
HNcmsc
חֲמָת֙
𐤇𐤌𐤕
chamat
of Hamath
heat-of
HNp
וּ/מֶ֣לֶךְ
𐤅/𐤌𐤋𐤊
umelekhe
and the king
and the king
HC/Ncmsc
אַרְפָּ֔ד
𐤀𐤓𐤐𐤃
arepad
of Arpad
Arpad (Spread-Out)
HNp
וּ/מֶ֖לֶךְ
𐤅/𐤌𐤋𐤊
umelekhe-2
and the king
and the king
HC/Ncmsc
לָעִ֣יר
𐤋𐤏𐤉𐤓
lair
of the city
to the watch-city
HNp
סְפַרְוָ֑יִם
𐤎𐤐𐤓𐤅𐤉𐤌
sefarevayim
of Sepharvaim
Twofold-Sephar
HNp
הֵנַ֖ע
𐤄𐤍𐤏
hena
Hena
Hena (place-name)
HNp
וְ/עִוָּֽה
𐤅/𐤏𐤅𐤄
veivah
and Ivah
and Ivvah (Crooked-Place)
HC/Np
And Hezekiah took
and he took
Hezekiah
Yah-Strengthens
the
(definite object-marker)
letters
the record-scrolls
from the hand of
from the hand of
the messengers
the dispatched messengers
and read them
and he called them
and he went up
and he ascended
to the house of
house
YHWH
the Being One
and spread it
and he spread him out
Hezekiah
Yah-Strengthens
before
to the faces
YHWH
the Being One
Verse 14
וַ/יִּקַּ֨ח
𐤅/𐤉𐤒𐤇
vayiqach
And Hezekiah took
and he took
HC/Vqw3ms
חִזְקִיָּ֧הוּ
𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅
chizeqiyahu
Hezekiah
Yah-Strengthens
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
the
(definite object-marker)
HTo
הַ/סְּפָרִ֛ים
𐤄/𐤎𐤐𐤓𐤉𐤌
hasefarim
letters
the record-scrolls
HTd/Ncmpa
מִ/יַּ֥ד
𐤌/𐤉𐤃
miyad
from the hand of
from the hand of
HR/Ncbsc
הַ/מַּלְאָכִ֖ים
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉𐤌
hamaleakhim
the messengers
the dispatched messengers
HTd/Ncmpa
וַ/יִּקְרָאֵ֑/ם
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀/𐤌
vayiqeraem
and read them
and he called them
HC/Vqw3ms/Sp3mp
וַ/יַּ֨עַל֙
𐤅/𐤉𐤏𐤋
vayaal
and he went up
and he ascended
HC/Vqw3ms
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
to the house of
house
HNcmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
וַ/יִּפְרְשֵׂ֥/הוּ
𐤅/𐤉𐤐𐤓𐤔/𐤄𐤅
vayiferesehu
and spread it
and he spread him out
HC/Vqw3ms/Sp3ms
חִזְקִיָּ֖הוּ
𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅
chizeqiyahu-2
Hezekiah
Yah-Strengthens
HNp
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the faces
HR/Ncbpc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
and prayed
and he interceded
Hezekiah
Yah-Strengthens
before
to the faces
YHWH
the Being One
and said
and he declared
YHWH
the Being One
God
my Mighty Powers
Israel
He-Who-Prevails-With-God
who sits
the one dwelling
the cherubim
the cherub-guardians
you
you (masculine singular)
are
he himself
the God
the Mighty Ones
alone
you by yourself
of all
to all
kingdoms
kingly realms of
of the earth
the firm-standing land
you
you (masculine singular)
have made
you have caused-to-make
[direct object marker]
(definite object-marker)
the heavens
the lofty heights
and [direct object marker]
and (the very)
the earth
the firm-standing land
Verse 15
וַ/יִּתְפַּלֵּ֨ל
𐤅/𐤉𐤕𐤐𐤋𐤋
vayitepalel
and prayed
and he interceded
HC/Vtw3ms
חִזְקִיָּ֜הוּ
𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅
chizeqiyahu
Hezekiah
Yah-Strengthens
HNp
לִ/פְנֵ֣י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the faces
HR/Ncbpc
יְהוָה֮
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
וַ/יֹּאמַר֒
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomar
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
יְהוָ֞ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֵ֤י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
my Mighty Powers
HNcmpc
יִשְׂרָאֵל֙
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
יֹשֵׁ֣ב
𐤉𐤔𐤁
yoshev
who sits
the one dwelling
HVqrmsa
הַ/כְּרֻבִ֔ים
𐤄/𐤊𐤓𐤁𐤉𐤌
hakeruvim
the cherubim
the cherub-guardians
HTd/Ncmpa
אַתָּה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
ה֤וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
are
he himself
HPp3ms
הָֽ/אֱלֹהִים֙
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
the God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
לְ/בַדְּ/ךָ֔
𐤋/𐤁𐤃/𐤊
levadekha
alone
you by yourself
HR/Ncmsc/Sp2ms
לְ/כֹ֖ל
𐤋/𐤊𐤋
lekhol
of all
to all
HR/Ncmsc
מַמְלְכ֣וֹת
𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
mamelekhot
kingdoms
kingly realms of
HNcfpc
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of the earth
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
אַתָּ֣ה
𐤀𐤕𐤄
atah-2
you
you (masculine singular)
HPp2ms
עָשִׂ֔יתָ
𐤏𐤔𐤉𐤕
asita
have made
you have caused-to-make
HVqp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/שָּׁמַ֖יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
the heavens
the lofty heights
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and (the very)
HC/To
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
the earth
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
Incline
Cause to stretch out!
YHWH
the Being One
your ear
your ear
and hear
and hear!
open
Open (your eyes)! (ms); Pekah ("Open-eyed")
YHWH
the Being One
your eyes
your two eyes (addressing you, masculine singular)
and see
and see!
and hear
and hear attentively!
the
(definite object-marker)
words of
words of
Sennacherib
Sancherib
which
that-which
he has sent
he had sent him forth
to reproach
to scornfully reproach
God
mighty powers
living
living (masculine singular) / he lived
Verse 16
הַטֵּ֨ה
𐤄𐤈𐤄
hateh
Incline
Cause to stretch out!
HVhv2ms
יְהוָ֤ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אָזְנְ/ךָ֙
𐤀𐤆𐤍/𐤊
azenekha
your ear
your ear
HNcfsc/Sp2ms
וּֽ/שֲׁמָ֔ע
𐤅/𐤔𐤌𐤏
ushama
and hear
and hear!
HC/Vqv2ms
פְּקַ֧ח
𐤐𐤒𐤇
peqach
open
Open (your eyes)! (ms); Pekah ("Open-eyed")
HVqv2ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
עֵינֶ֖י/ךָ
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
eyneykha
your eyes
your two eyes (addressing you, masculine singular)
HNcbdc/Sp2ms
וּ/רְאֵ֑ה
𐤅/𐤓𐤀𐤄
ureeh
and see
and see!
HC/Vqv2ms
וּ/שְׁמַ֗ע
𐤅/𐤔𐤌𐤏
ushema
and hear
and hear attentively!
HC/Vqv2ms
אֵ֚ת
𐤀𐤕
et
the
(definite object-marker)
HTo
דִּבְרֵ֣י
𐤃𐤁𐤓𐤉
diverey
words of
words of
HNcmpc
סַנְחֵרִ֔יב
𐤎𐤍𐤇𐤓𐤉𐤁
sanecheriv
Sennacherib
Sancherib
HNp
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
שְׁלָח֔/וֹ
𐤔𐤋𐤇/𐤅
shelacho
he has sent
he had sent him forth
HVqp3ms/Sp3ms
לְ/חָרֵ֖ף
𐤋/𐤇𐤓𐤐
lecharef
to reproach
to scornfully reproach
HR/Vpc
אֱלֹהִ֥ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty powers
HNcmpa
חָֽי
𐤇𐤉
chay
living
living (masculine singular) / he lived
HAamsa
Truly
in firm truth
O YHWH
the Being One
have laid waste
they caused to become desolate
the kings of
kings of
Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
[direct object marker]
(definite object-marker)
the nations
the massed nations
and
and (the very)
their lands
their**firm-ground**
Verse 17
אָמְנָ֖ם
𐤀𐤌𐤍𐤌
amenam
Truly
in firm truth
HD
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
O YHWH
the Being One
HNp
הֶחֱרִ֜יבוּ
𐤄𐤇𐤓𐤉𐤁𐤅
hecherivu
have laid waste
they caused to become desolate
HVhp3cp
מַלְכֵ֥י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
the kings of
kings of
HNcmpc
אַשּׁ֛וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/גּוֹיִ֖ם
𐤄/𐤂𐤅𐤉𐤌
hagoyim
the nations
the massed nations
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
אַרְצָֽ/ם
𐤀𐤓𐤑/𐤌
aretsam
their lands
their**firm-ground**
HNcbsc/Sp3mp
and they have thrown
and they gave
[direct object marker]
(definite object-marker)
their gods
their mighty powers
into the fire
in the fire
for
for (as reason or ground)
not
not
gods
mighty powers
they
they themselves (masculine plural)
for
for (as reason or ground)
if
if
work
deed-of
of hands
hands of
of man
the earthling
wood
a firm tree
and stone
and a building-stone
and they have destroyed them
and they made them perish
Verse 18
וְ/נָתְנ֥וּ
𐤅/𐤍𐤕𐤍𐤅
venatenu
and they have thrown
and they gave
HC/Vqp3cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
אֱלֹהֵי/הֶ֖ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤄𐤌
eloheyhem
Mulimu (Lozi)
their gods
their mighty powers
HNcmpc/Sp3mp
בָּ/אֵ֑שׁ
𐤁/𐤀𐤔
baesh
into the fire
in the fire
HRd/Ncbsa
כִּי֩
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
לֹ֨א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
אֱלֹהִ֜ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
gods
mighty powers
HNcmpa
הֵ֗מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they themselves (masculine plural)
HPp3mp
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki-2
for
for (as reason or ground)
HC
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
מַעֲשֵׂ֧ה
𐤌𐤏𐤔𐤄
maaseh
work
deed-of
HNcmsc
יְדֵֽי
𐤉𐤃𐤉
yedey
of hands
hands of
HNcbdc
אָדָ֛ם
𐤀𐤃𐤌
adam
of man
the earthling
HNcmsa
עֵ֥ץ
𐤏𐤑
ets
wood
a firm tree
HNcmsa
וָ/אֶ֖בֶן
𐤅/𐤀𐤁𐤍
vaeven
and stone
and a building-stone
HC/Ncfsa
וַֽ/יְאַבְּדֽוּ/ם
𐤅/𐤉𐤀𐤁𐤃𐤅/𐤌
vayeabedum
and they have destroyed them
and they made them perish
HC/Vpw3mp/Sp3mp
Now therefore
and now (at this time)
O YHWH
the Being One
our God
our Gods
save us
Cause us to be brought into safety!
please
pray, now
from his hand
from his hand
and may know
and they will know
all
whole-of
kingdoms
kingly realms of
of the earth
the firm-standing land
that
for (as reason or ground)
you
you (masculine singular)
YHWH
the Being One
God
mighty powers
alone
you by yourself
Verse 19
וְ/עַתָּה֙
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
Now therefore
and now (at this time)
HC/D
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
O YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֵ֔י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our Gods
HNcmpc/Sp1cp
הוֹשִׁיעֵ֥/נוּ
𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏/𐤍𐤅
hoshienu
save us
Cause us to be brought into safety!
HVhv2ms/Sp1cp
נָ֖א
𐤍𐤀
na
please
pray, now
HTe
מִ/יָּד֑/וֹ
𐤌/𐤉𐤃/𐤅
miyado
from his hand
from his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
וְ/יֵֽדְעוּ֙
𐤅/𐤉𐤃𐤏𐤅
veyedeu
and may know
and they will know
HC/Vqi3mp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
מַמְלְכ֣וֹת
𐤌𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕
mamelekhot
kingdoms
kingly realms of
HNcfpc
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of the earth
the firm-standing land
HTd/Ncbsa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
that
for (as reason or ground)
HC
אַתָּ֛ה
𐤀𐤕𐤄
atah
you
you (masculine singular)
HPp2ms
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהִ֖ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty powers
HNcmpa
לְ/בַדֶּֽ/ךָ
𐤋/𐤁𐤃/𐤊
levadekha
alone
you by yourself
HR/Ncmsc/Sp2ms
and sent
and he sent forth
Isaiah
Yah Saves
son
builder-son
of Amoz
Strong-One
to
toward
Hezekiah
Yah-Strengthens
saying
to-say
Thus
like-this
says
he has caused-to-say
YHWH
the Being One
God
my Mighty Powers
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
that
that-which
you have prayed
you have interceded in prayer
to me
to me
concerning
toward
Sennacherib
Sancherib
king
king
of Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
I have heard
I have heard and taken heed
Verse 20
וַ/יִּשְׁלַח֙
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇
vayishelach
and sent
and he sent forth
HC/Vqw3ms
יְשַֽׁעְיָ֣הוּ
𐤉𐤔𐤏𐤉𐤄𐤅
yeshaeyahu
Isaiah
Yah Saves
HNp
בֶן
𐤁𐤍
ven
Bene (Bemba)
son
builder-son
HNcmsc
אָמ֔וֹץ
𐤀𐤌𐤅𐤑
amots
of Amoz
Strong-One
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
חִזְקִיָּ֖הוּ
𐤇𐤆𐤒𐤉𐤄𐤅
chizeqiyahu
Hezekiah
Yah-Strengthens
HNp
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to-say
HR/Vqc
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
Thus
like-this
HD
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
my Mighty Powers
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
הִתְפַּלַּ֧לְתָּ
𐤄𐤕𐤐𐤋𐤋𐤕
hitepalaleta
you have prayed
you have interceded in prayer
HVtp2ms
אֵלַ֛/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
to me
HR/Sp1cs
אֶל
𐤀𐤋
el-2
concerning
toward
HR
סַנְחֵרִ֥ב
𐤎𐤍𐤇𐤓𐤁
sanecheriv
Sennacherib
Sancherib
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king
HNcmsc
אַשּׁ֖וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
of Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
HNp
שָׁמָֽעְתִּי
𐤔𐤌𐤏𐤕𐤉
shamaeti
I have heard
I have heard and taken heed
HVqp1cs
This
this one (masculine singular)
is the word
the spoken-word
that
that-which
has spoken
he declared
YHWH
the Being One
concerning him
upon him/it
She despises
he treated as worthless / she treated as worthless
you
—
and scorns
she has derided
you
—
the virgin
separated maiden of
daughter
daughter
of Zion
Monument-Height (Zion)
behind you
behind you (masculine singular)
head
head
she shakes
she has caused to sway
daughter
daughter
of Jerusalem
Founded-in-Peace (Dual City)
Verse 21
זֶ֣ה
𐤆𐤄
zeh
This
this one (masculine singular)
HPdxms
הַ/דָּבָ֔ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
is the word
the spoken-word
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
דִּבֶּ֥ר
𐤃𐤁𐤓
diber
has spoken
he declared
HVpp3ms
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
עָלָ֑י/ו
𐤏𐤋𐤉/𐤅
alayv
concerning him
upon him/it
HR/Sp3ms
בָּזָ֨ה
𐤁𐤆𐤄
bazah
She despises
he treated as worthless / she treated as worthless
HVqp3fs
לְ/ךָ֜
𐤋/𐤊
lekha
you
HR/Sp2ms
לָעֲגָ֣ה
𐤋𐤏𐤂𐤄
laagah
and scorns
she has derided
HVqp3fs
לְ/ךָ֗
𐤋/𐤊
lekha-2
you
HR/Sp2ms
בְּתוּלַת֙
𐤁𐤕𐤅𐤋𐤕
betulat
the virgin
separated maiden of
HNcfsc
בַּת
𐤁𐤕
bat
daughter
daughter
HNcfsc
צִיּ֔וֹן
𐤑𐤉𐤅𐤍
tsion
of Zion
Monument-Height (Zion)
HNp
אַחֲרֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤊
achareykha
behind you
behind you (masculine singular)
HR/Sp2ms
רֹ֣אשׁ
𐤓𐤀𐤔
rosh
head
head
HNcmsa
הֵנִ֔יעָה
𐤄𐤍𐤉𐤏𐤄
heniah
she shakes
she has caused to sway
HVhp3fs
בַּ֖ת
𐤁𐤕
bat-2
daughter
daughter
HNcfsc
יְרוּשָׁלִָֽם
𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
yerushalaim
of Jerusalem
Founded-in-Peace (Dual City)
HNp
[direct object marker]
(definite object-marker)
whom
who?
have you reproached
you have hurled reproach
and blasphemed
and you viciously reviled
and against
and upon
whom
who?
have you raised
you have lifted high
your voice
voice-of
and you lifted
and she lifted up
on high
lofty height
your eyes
your two eyes (addressing you, masculine singular)
against
upon (up-over)
the Holy One
set-apart one of
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
Verse 22
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
מִ֤י
𐤌𐤉
mi
whom
who?
HTi
חֵרַ֨פְתָּ֙
𐤇𐤓𐤐𐤕
cherafeta
have you reproached
you have hurled reproach
HVpp2ms
וְ/גִדַּ֔פְתָּ
𐤅/𐤂𐤃𐤐𐤕
vegidafeta
and blasphemed
and you viciously reviled
HC/Vpp2ms
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and against
and upon
HC/R
מִ֖י
𐤌𐤉
mi-2
whom
who?
HTi
הֲרִימ֣וֹתָ
𐤄𐤓𐤉𐤌𐤅𐤕
harimota
have you raised
you have lifted high
HVhp2ms
קּ֑וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
your voice
voice-of
HNcmsa
וַ/תִּשָּׂ֥א
𐤅/𐤕𐤔𐤀
vatisa
and you lifted
and she lifted up
HC/Vqw2ms
מָר֛וֹם
𐤌𐤓𐤅𐤌
marom
on high
lofty height
HNcmsa
עֵינֶ֖י/ךָ
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊
eyneykha
your eyes
your two eyes (addressing you, masculine singular)
HNcbdc/Sp2ms
עַל
𐤏𐤋
al
against
upon (up-over)
HR
קְד֥וֹשׁ
𐤒𐤃𐤅𐤔
qedosh
the Holy One
set-apart one of
HAamsc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
by the hand of
in the hand of
your messengers
your commissioned messengers
you have reproached
you have hurled reproach
YHWH
my Lords
and you have said
and she said
with chariot
his chariot
with multitude
in the abundance of
my chariots
my riding-chariot
I
I (myself)
have gone up
I have ascended
to the height
lofty height
of the mountains
mountains
to the sides
the twin flank-recesses of
of Lebanon
White-Mountain (Lebanon)
and I will cut down
and I will cut
the tallness
rising-height of
cedar trees
his cedars
choice
choice-portion
fir trees
his cypress-trees
and I will enter
and that I may come in
lodging
lodging-place of
of its end
his cut-off end
forest
thick-woodland
of his Carmel
his vineyard-land
Verse 23
בְּ/יַ֣ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsc
מַלְאָכֶי/ךָ֮
𐤌𐤋𐤀𐤊𐤉/𐤊
maleakheykha
your messengers
your commissioned messengers
HNcmpc/Sp2ms
חֵרַ֣פְתָּ
𐤇𐤓𐤐𐤕
cherafeta
you have reproached
you have hurled reproach
HVpp2ms
אֲדֹנָ/י֒
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
YHWH
my Lords
HNcmpc/Sp1cs
וַ/תֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓
vatomer
and you have said
and she said
HC/Vqw2ms
ב/רכב
𐤁/𐤓𐤊𐤁
vrkhv
with chariot
his chariot
HR/Ncmsc
בְּ/רֹ֥ב
𐤁/𐤓𐤁
berov
with multitude
in the abundance of
HR/Ncbsc
רִכְבִּ֛/י
𐤓𐤊𐤁/𐤉
rikhebi
my chariots
my riding-chariot
HNcmsc/Sp1cs
אֲנִ֥י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I (myself)
HPp1cs
עָלִ֛יתִי
𐤏𐤋𐤉𐤕𐤉
aliti
have gone up
I have ascended
HVqp1cs
מְר֥וֹם
𐤌𐤓𐤅𐤌
merom
to the height
lofty height
HNcmsc
הָרִ֖ים
𐤄𐤓𐤉𐤌
harim
of the mountains
mountains
HNcmpa
יַרְכְּתֵ֣י
𐤉𐤓𐤊𐤕𐤉
yareketey
to the sides
the twin flank-recesses of
HNcfdc
לְבָנ֑וֹן
𐤋𐤁𐤍𐤅𐤍
levanon
of Lebanon
White-Mountain (Lebanon)
HNp
וְ/אֶכְרֹ֞ת
𐤅/𐤀𐤊𐤓𐤕
veekherot
and I will cut down
and I will cut
HC/Vqi1cs
קוֹמַ֤ת
𐤒𐤅𐤌𐤕
qomat
the tallness
rising-height of
HNcfsc
אֲרָזָי/ו֙
𐤀𐤓𐤆𐤉/𐤅
arazayv
cedar trees
his cedars
HNcmpc/Sp3ms
מִבְח֣וֹר
𐤌𐤁𐤇𐤅𐤓
mivechor
choice
choice-portion
HNcmsc
בְּרֹשָׁ֔י/ו
𐤁𐤓𐤔𐤉/𐤅
beroshayv
fir trees
his cypress-trees
HNcmpc/Sp3ms
וְ/אָב֨וֹאָה֙
𐤅/𐤀𐤁𐤅𐤀𐤄
veavoah
and I will enter
and that I may come in
HC/Vqh1cs
מְל֣וֹן
𐤌𐤋𐤅𐤍
melon
lodging
lodging-place of
HNcmsc
קִצֹּ֔/ה
𐤒𐤑/𐤄
qitsoh
of its end
his cut-off end
HNcmsc/Sp3ms
יַ֖עַר
𐤉𐤏𐤓
yaar
forest
thick-woodland
HNcmsc
כַּרְמִלּֽ/וֹ
𐤊𐤓𐤌𐤋/𐤅
karemilo
of his Carmel
his vineyard-land
HNcmsc/Sp3ms
I
I (myself)
have dug
I trenched
and drank
and I imbibed
waters
waters
foreign
foreign men
and I dried up
and I will cause to become desolate
with the sole
in the hollow-palm of
of my feet
my foot-steps
all
whole-of
streams
river-channels of
of Egypt
siege-fortress
Verse 24
אֲנִ֣י
𐤀𐤍𐤉
ani
Ine (Bemba)
I
I (myself)
HPp1cs
קַ֔רְתִּי
𐤒𐤓𐤕𐤉
qareti
have dug
I trenched
HVqp1cs
וְ/שָׁתִ֖יתִי
𐤅/𐤔𐤕𐤉𐤕𐤉
veshatiti
and drank
and I imbibed
HC/Vqp1cs
מַ֣יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
waters
waters
HNcmpa
זָרִ֑ים
𐤆𐤓𐤉𐤌
zarim
foreign
foreign men
HAampa
וְ/אַחְרִב֙
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤁
veacheriv
and I dried up
and I will cause to become desolate
HC/Vhi1cs
בְּ/כַף
𐤁/𐤊𐤐
bekhaf
with the sole
in the hollow-palm of
HR/Ncfsc
פְּעָמַ֔/י
𐤐𐤏𐤌/𐤉
peamay
of my feet
my foot-steps
HNcfpc/Sp1cs
כֹּ֖ל
𐤊𐤋
kol
all
whole-of
HNcmsc
יְאֹרֵ֥י
𐤉𐤀𐤓𐤉
yeorey
streams
river-channels of
HNcmpc
מָצֽוֹר
𐤌𐤑𐤅𐤓
matsor
of Egypt
siege-fortress
HNp
Have you not
not
heard
you have heeded
from afar
from a distant (place)
that
her/it
I did
I have made
from days of
of days of
old
the front (east/ancient past)
and I formed it
and I shaped her
now
you (masculine singular)
I have brought it
I have caused her to come
and it be
and she would become
to lay waste
to cause to become desolate
heaps
rolled-heaps
ruinous
laid-waste ones
cities
watch-kept cities
fortified
in fortified ones
Verse 25
הֲ/לֹֽא
𐤄/𐤋𐤀
halo
Have you not
not
HTi/Tn
שָׁמַ֤עְתָּ
𐤔𐤌𐤏𐤕
shamaeta
heard
you have heeded
HVqp2ms
לְ/מֵֽ/רָחוֹק֙
𐤋/𐤌/𐤓𐤇𐤅𐤒
lemerachoq
from afar
from a distant (place)
HR/R/Aamsa
אֹתָ֣/הּ
𐤀𐤕/𐤄
otah
that
her/it
HTo/Sp3fs
עָשִׂ֔יתִי
𐤏𐤔𐤉𐤕𐤉
asiti
I did
I have made
HVqp1cs
לְ/מִ֥/ימֵי
𐤋/𐤌/𐤉𐤌𐤉
lemimey
from days of
of days of
HR/R/Ncmpc
קֶ֖דֶם
𐤒𐤃𐤌
qedem
old
the front (east/ancient past)
HNcmsa
וִֽ/יצַרְתִּ֑י/הָ
𐤅/𐤉𐤑𐤓𐤕𐤉/𐤄
vitsaretiha
and I formed it
and I shaped her
HC/Vqp1cs/Sp3fs
עַתָּ֣ה
𐤏𐤕𐤄
atah
now
you (masculine singular)
HD
הֲבֵיאתִ֗י/הָ
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤕𐤉/𐤄
haveytiha
I have brought it
I have caused her to come
HVhp1cs/Sp3fs
וּ/תְהִ֗י
𐤅/𐤕𐤄𐤉
utehi
and it be
and she would become
HC/Vqi2ms
לַ/הְשׁ֛וֹת
𐤋/𐤄𐤔𐤅𐤕
laheshot
to lay waste
to cause to become desolate
HR/Vhc
גַּלִּ֥ים
𐤂𐤋𐤉𐤌
galim
heaps
rolled-heaps
HNcmpa
נִצִּ֖ים
𐤍𐤑𐤉𐤌
nitsim
ruinous
laid-waste ones
HVNrmpa
עָרִ֥ים
𐤏𐤓𐤉𐤌
arim
cities
watch-kept cities
HNcfpa
בְּצֻרֽוֹת
𐤁𐤑𐤓𐤅𐤕
betsurot
fortified
in fortified ones
HAafpa
and-their-inhabitants
and the ones dwelling in them
short-of
shortened ones of
hand
hand
were-dismayed
they were shattered
and-were-ashamed
and they were shamed
they-were
they were
grass
green growth
of-the-field
open field
and-tender-grass
and green-growth of
sprout
fresh sprouting growth
grass
green herbage
rooftops
roof-tops
and-blighted-grain
and a scorching-blight
before
to the faces
it-grows-up
standing grain-stalk
Verse 26
וְ/יֹֽשְׁבֵי/הֶן֙
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤉/𐤄𐤍
veyosheveyhen
and-their-inhabitants
and the ones dwelling in them
HC/Vqrmpc/Sp3fp
קִצְרֵי
𐤒𐤑𐤓𐤉
qitserey
short-of
shortened ones of
HAampc
יָ֔ד
𐤉𐤃
yad
hand
hand
HNcbsa
חַ֖תּוּ
𐤇𐤕𐤅
chatu
were-dismayed
they were shattered
HVqp3cp
וַ/יֵּבֹ֑שׁוּ
𐤅/𐤉𐤁𐤔𐤅
vayevoshu
and-were-ashamed
and they were shamed
HC/Vqw3mp
הָי֞וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
they-were
they were
HVqp3cp
עֵ֤שֶׂב
𐤏𐤔𐤁
esev
grass
green growth
HNcmsc
שָׂדֶה֙
𐤔𐤃𐤄
sadeh
of-the-field
open field
HNcmsa
וִ֣/ירַק
𐤅/𐤉𐤓𐤒
viraq
and-tender-grass
and green-growth of
HC/Ncmsc
דֶּ֔שֶׁא
𐤃𐤔𐤀
deshe
sprout
fresh sprouting growth
HNcmsa
חֲצִ֣יר
𐤇𐤑𐤉𐤓
chatsir
grass
green herbage
HNcmsc
גַּגּ֔וֹת
𐤂𐤂𐤅𐤕
gagot
rooftops
roof-tops
HNcmpa
וּ/שְׁדֵפָ֖ה
𐤅/𐤔𐤃𐤐𐤄
ushedefah
and-blighted-grain
and a scorching-blight
HC/Ncfsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the faces
HR/Ncbpc
קָמָֽה
𐤒𐤌𐤄
qamah
it-grows-up
standing grain-stalk
HNcfsa
your sitting
and your dwelling
your going out
and your going-out
your coming in
and your coming in
I have known
I have known
and
and (the very)
your raging
you (masculine singular) have made yourself quake
against me
to me
Verse 27
וְ/שִׁבְתְּ/ךָ֛
𐤅/𐤔𐤁𐤕/𐤊
veshivetekha
your sitting
and your dwelling
HC/Vqc/Sp2ms
וְ/צֵאתְ/ךָ֥
𐤅/𐤑𐤀𐤕/𐤊
vetsetekha
your going out
and your going-out
HC/Vqc/Sp2ms
וּ/בֹאֲ/ךָ֖
𐤅/𐤁𐤀/𐤊
uvoakha
your coming in
and your coming in
HC/Vqc/Sp2ms
יָדָ֑עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I have known
I have known
HVqp1cs
וְ/אֵ֖ת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and (the very)
HC/To
הִֽתְרַגֶּזְ/ךָ֥
𐤄𐤕𐤓𐤂𐤆/𐤊
hiteragezekha
your raging
you (masculine singular) have made yourself quake
HVtc/Sp2ms
אֵלָֽ/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
against me
to me
HR/Sp1cs
Because
in view of
your raging
you (masculine singular) have made yourself quake
against Me
to me
and your arrogance
and your self-secure ease
has come up
he ascended
into My ears
in my ear
and I will put
and I will set
My hook
my thorn-hook
in your nose
in your nose
and My bridle
and my bridle
in your lips
in your pair of lips
and I will turn back you
and I caused you to return
on the way
in the trodden way
by which
that-which
you came
you came
in it
—
Verse 28
יַ֚עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
Because
in view of
HC
הִתְרַגֶּזְ/ךָ֣
𐤄𐤕𐤓𐤂𐤆/𐤊
hiteragezekha
your raging
you (masculine singular) have made yourself quake
HVtc/Sp2ms
אֵלַ֔/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
against Me
to me
HR/Sp1cs
וְ/שַׁאֲנַנְ/ךָ֖
𐤅/𐤔𐤀𐤍𐤍/𐤊
veshaananekha
and your arrogance
and your self-secure ease
HC/Aamsc/Sp2ms
עָלָ֣ה
𐤏𐤋𐤄
alah
has come up
he ascended
HVqp3ms
בְ/אָזְנָ֑/י
𐤁/𐤀𐤆𐤍/𐤉
veazenay
into My ears
in my ear
HR/Ncfdc/Sp1cs
וְ/שַׂמְתִּ֨י
𐤅/𐤔𐤌𐤕𐤉
vesameti
and I will put
and I will set
HC/Vqq1cs
חַחִ֜/י
𐤇𐤇/𐤉
chachi
My hook
my thorn-hook
HNcmsc/Sp1cs
בְּ/אַפֶּ֗/ךָ
𐤁/𐤀𐤐/𐤊
beapekha
in your nose
in your nose
HR/Ncmsc/Sp2ms
וּ/מִתְגִּ/י֙
𐤅/𐤌𐤕𐤂/𐤉
umitegi
and My bridle
and my bridle
HC/Ncmsc/Sp1cs
בִּ/שְׂפָתֶ֔י/ךָ
𐤁/𐤔𐤐𐤕𐤉/𐤊
bisefateykha
in your lips
in your pair of lips
HR/Ncfdc/Sp2ms
וַ/הֲשִׁ֣בֹתִ֔י/ךָ
𐤅/𐤄𐤔𐤁𐤕𐤉/𐤊
vahashivotikha
and I will turn back you
and I caused you to return
HC/Vhq1cs/Sp2ms
בַּ/דֶּ֖רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
baderekhe
on the way
in the trodden way
HRd/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
by which
that-which
HTr
בָּ֥אתָ
𐤁𐤀𐤕
bata
you came
you came
HVqp2ms
בָּֽ/הּ
𐤁/𐤄
bah
in it
HR/Sp3fs
And this
and this one (masculine singular)
to you
—
the sign
the sign-token
eat
to consume by eating
this year
the cycle-year
what grows of itself
a self-sprouted offgrowth
and in the year
and in the turning year
the second
the second (feminine singular)
what springs up
self-sprouting aftergrowth
and in the year
and in the turning year
the third
the third (feminine singular)
sow
you men have sown seed
and reap
and you men harvested
and plant
and you (masculine plural) planted firmly
vineyards
vineyards
and eat
and you ate
their fruit
their fruit-yield
Verse 29
וְ/זֶה
𐤅/𐤆𐤄
vezeh
And this
and this one (masculine singular)
HC/Pdxms
לְּ/ךָ֣
𐤋/𐤊
lekha
to you
HR/Sp2ms
הָ/א֔וֹת
𐤄/𐤀𐤅𐤕
haot
the sign
the sign-token
HTd/Ncbsa
אָכ֤וֹל
𐤀𐤊𐤅𐤋
akhol
eat
to consume by eating
HVqa
הַ/שָּׁנָה֙
𐤄/𐤔𐤍𐤄
hashanah
this year
the cycle-year
HTd/Ncfsa
סָפִ֔יחַ
𐤎𐤐𐤉𐤇
saficha
what grows of itself
a self-sprouted offgrowth
HNcmsa
וּ/בַ/שָּׁנָ֥ה
𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤄
uvashanah
and in the year
and in the turning year
HC/Rd/Ncfsa
הַ/שֵּׁנִ֖ית
𐤄/𐤔𐤍𐤉𐤕
hashenit
the second
the second (feminine singular)
HTd/Aofsa
סָחִ֑ישׁ
𐤎𐤇𐤉𐤔
sachish
what springs up
self-sprouting aftergrowth
HNcmsa
וּ/בַ/שָּׁנָ֣ה
𐤅/𐤁/𐤔𐤍𐤄
uvashanah-2
and in the year
and in the turning year
HC/Rd/Ncfsa
הַ/שְּׁלִישִׁ֗ית
𐤄/𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉𐤕
hashelishit
the third
the third (feminine singular)
HTd/Aofsa
זִרְע֧וּ
𐤆𐤓𐤏𐤅
zireu
sow
you men have sown seed
HVqv2mp
וְ/קִצְר֛וּ
𐤅/𐤒𐤑𐤓𐤅
veqitseru
and reap
and you men harvested
HC/Vqv2mp
וְ/נִטְע֥וּ
𐤅/𐤍𐤈𐤏𐤅
veniteu
and plant
and you (masculine plural) planted firmly
HC/Vqv2mp
כְרָמִ֖ים
𐤊𐤓𐤌𐤉𐤌
kheramim
vineyards
vineyards
HNcbpa
וְ/אִכְל֥וּ
𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤅
veikhelu
and eat
and you ate
HC/Vqv2mp
פִרְיָֽ/ם
𐤐𐤓𐤉/𐤌
fireyam
their fruit
their fruit-yield
HNcmsc/Sp3mp
will again take
and she added
remnant
escaped remnant of
of the house
house
of Judah
Praised-One
that remains
the remaining (feminine one)
root
root
downward
to-downward
and bear
and makes
fruit
fruit
upward
upward, toward the height
Verse 30
וְ/יָ֨סְפָ֜ה
𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤄
veyasefah
will again take
and she added
HC/Vqp3fs
פְּלֵיטַ֧ת
𐤐𐤋𐤉𐤈𐤕
peleytat
remnant
escaped remnant of
HNcfsc
בֵּית
𐤁𐤉𐤕
beyt
of the house
house
HNcmsc
יְהוּדָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
yehudah
of Judah
Praised-One
HNp
הַ/נִּשְׁאָרָ֖ה
𐤄/𐤍𐤔𐤀𐤓𐤄
hanishearah
that remains
the remaining (feminine one)
HTd/VNrfsa
שֹׁ֣רֶשׁ
𐤔𐤓𐤔
shoresh
root
root
HNcmsa
לְ/מָ֑טָּה
𐤋/𐤌𐤈𐤄
lematah
downward
to-downward
HR/D
וְ/עָשָׂ֥ה
𐤅/𐤏𐤔𐤄
veasah
and bear
and makes
HC/Vqq3ms
פְרִ֖י
𐤐𐤓𐤉
feri
fruit
fruit
HNcmsa
לְ/מָֽעְלָ/ה
𐤋/𐤌𐤏𐤋/𐤄
lemaelah
upward
upward, toward the height
HR/D/Sd
For
for (as reason or ground)
out of Jerusalem
from Yərushalaim (Foundation-of-Peace)
shall go forth
she goes out
a remnant
the surviving remainder
and survivors
and an escaped remnant
out of the mount
from the mountain of
Zion
Monument-Height (Zion)
the zeal
ardent zeal of
of YHWH
the Being One
of Hosts
war-hosts
will perform
you will cause-to-make
this
this (feminine singular)
Verse 31
כִּ֤י
𐤊𐤉
ki
For
for (as reason or ground)
HC
מִ/ירוּשָׁלִַ֨ם֙
𐤌/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
mirushalaim
out of Jerusalem
from Yərushalaim (Foundation-of-Peace)
HR/Np
תֵּצֵ֣א
𐤕𐤑𐤀
tetse
shall go forth
she goes out
HVqi3fs
שְׁאֵרִ֔ית
𐤔𐤀𐤓𐤉𐤕
sheerit
a remnant
the surviving remainder
HNcfsa
וּ/פְלֵיטָ֖ה
𐤅/𐤐𐤋𐤉𐤈𐤄
ufeleytah
and survivors
and an escaped remnant
HC/Ncfsa
מֵ/הַ֣ר
𐤌/𐤄𐤓
mehar
out of the mount
from the mountain of
HR/Ncmsc
צִיּ֑וֹן
𐤑𐤉𐤅𐤍
tsion
Zion
Monument-Height (Zion)
HNp
קִנְאַ֛ת
𐤒𐤍𐤀𐤕
qineat
the zeal
ardent zeal of
HNcfsc
יְהוָ֥ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
the Being One
HNp
צְבָא֖וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of Hosts
war-hosts
HNcbpa
תַּֽעֲשֶׂה
𐤕𐤏𐤔𐤄
taaseh
will perform
you will cause-to-make
HVqi3fs
זֹּֽאת
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this (feminine singular)
HPdxfs
Therefore
for this established reason
thus
like-this
says
he has caused-to-say
YHWH
the Being One
concerning
toward
king
king
of Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
not
not
he will come
he comes
to
toward
this city
the watch-guarded city
this
this (feminine singular)
nor
and not
shoot
early rain
there
there (in that place)
an arrow
a piercing-shaft
nor
and not
come before it
he will come-before her
shield
protecting shield
nor
and not
cast
he will pour out
against it
upon her
a siege mound
a heaped-up siege-ramp
Verse 32
לָ/כֵ֗ן
𐤋/𐤊𐤍
lakhen
Therefore
for this established reason
HR/D
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
thus
like-this
HD
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
concerning
toward
HR
מֶ֣לֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king
HNcmsc
אַשּׁ֔וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
of Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
HNp
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָבֹא֙
𐤉𐤁𐤀
yavo
he will come
he comes
HVqi3ms
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
הָ/עִ֣יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
this city
the watch-guarded city
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֔את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this (feminine singular)
HTd/Pdxfs
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo
nor
and not
HC/Tn
יוֹרֶ֥ה
𐤉𐤅𐤓𐤄
yoreh
shoot
early rain
HVhi3ms
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
חֵ֑ץ
𐤇𐤑
chets
an arrow
a piercing-shaft
HNcmsa
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
nor
and not
HC/Tn
יְקַדְּמֶ֣/נָּה
𐤉𐤒𐤃𐤌/𐤍𐤄
yeqademenah
come before it
he will come-before her
HVpi3ms/Sp3fs
מָגֵ֔ן
𐤌𐤂𐤍
magen
shield
protecting shield
HNcbsa
וְ/לֹֽא
𐤅/𐤋𐤀
velo-3
nor
and not
HC/Tn
יִשְׁפֹּ֥ךְ
𐤉𐤔𐤐𐤊
yishepokhe
cast
he will pour out
HVqi3ms
עָלֶ֖י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
against it
upon her
HR/Sp3fs
סֹלְלָֽה
𐤎𐤋𐤋𐤄
solelah
a siege mound
a heaped-up siege-ramp
HNcfsa
by the way
in the trodden way
that
that-which
he came
he comes
in it
—
he shall return
he will turn back
and to
and toward
the city
the watch-guarded city
this
this (feminine singular)
not
not
he shall come
he comes
declares
utterance of
YHWH
the Being One
Verse 33
בַּ/דֶּ֥רֶךְ
𐤁/𐤃𐤓𐤊
baderekhe
by the way
in the trodden way
HRd/Ncbsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
יָבֹ֖א
𐤉𐤁𐤀
yavo
he came
he comes
HVqi3ms
בָּ֣/הּ
𐤁/𐤄
bah
in it
HR/Sp3fs
יָשׁ֑וּב
𐤉𐤔𐤅𐤁
yashuv
he shall return
he will turn back
HVqi3ms
וְ/אֶל
𐤅/𐤀𐤋
veel
and to
and toward
HC/R
הָ/עִ֥יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
the city
the watch-guarded city
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֛את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this (feminine singular)
HTd/Pdxfs
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יָבֹ֖א
𐤉𐤁𐤀
yavo-2
he shall come
he comes
HVqi3ms
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
utterance of
HNcmsc
יְהוָֽה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
I will defend
and I will hedge-about (in protection)
this
toward
city
the watch-guarded city
this
this (feminine singular)
to save it
to cause her to be brought into safety
for my sake
for my own purpose
and for the sake
and for the purpose of
of David
Beloved-one (David)
my servant
my servant
Verse 34
וְ/גַנּוֹתִ֛י
𐤅/𐤂𐤍𐤅𐤕𐤉
veganoti
I will defend
and I will hedge-about (in protection)
HC/Vqq1cs
אֶל
𐤀𐤋
el
this
toward
HR
הָ/עִ֥יר
𐤄/𐤏𐤉𐤓
hair
city
the watch-guarded city
HTd/Ncfsa
הַ/זֹּ֖את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
this (feminine singular)
HTd/Pdxfs
לְ/הֽוֹשִׁיעָ֑/הּ
𐤋/𐤄𐤅𐤔𐤉𐤏/𐤄
lehoshiah
to save it
to cause her to be brought into safety
HR/Vhc/Sp3fs
לְמַֽעֲנִ֔/י
𐤋𐤌𐤏𐤍/𐤉
lemaani
for my sake
for my own purpose
HR/Sp1cs
וּ/לְמַ֖עַן
𐤅/𐤋𐤌𐤏𐤍
ulemaan
and for the sake
and for the purpose of
HC/R
דָּוִ֥ד
𐤃𐤅𐤃
david
of David
Beloved-one (David)
HNp
עַבְדִּֽ/י
𐤏𐤁𐤃/𐤉
avedi
my servant
my servant
HNcmsc/Sp1cs
And it came to pass
And he became
that night
in the night
that
that same one (he)
and went out
and he went forth
angel
messenger of
of YHWH
the Being One
and struck
and he struck down
in the camp
in the encampment
of Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
a hundred
a hundred
eighty
eight-tens
and five
and five
thousand
a thousand-unit
and they arose early
and they shouldered-up early
in the morning
in the break-of-day
and behold
and look!
all of them
all of them
corpses
limp carcasses
dead
the dead ones
Verse 35
וַ/יְהִי֮
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
And he became
HC/Vqw3ms
בַּ/לַּ֣יְלָה
𐤁/𐤋𐤉𐤋𐤄
balayelah
that night
in the night
HRd/Ncmsa
הַ/הוּא֒
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
that same one (he)
HTd/Pp3ms
וַ/יֵּצֵ֣א
𐤅/𐤉𐤑𐤀
vayetse
and went out
and he went forth
HC/Vqw3ms
מַלְאַ֣ךְ
𐤌𐤋𐤀𐤊
maleakhe
angel
messenger of
HNcmsc
יְהוָ֗ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of YHWH
the Being One
HNp
וַ/יַּךְ֙
𐤅/𐤉𐤊
vayakhe
and struck
and he struck down
HC/Vhw3ms
בְּ/מַחֲנֵ֣ה
𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄
bemachaneh
in the camp
in the encampment
HR/Ncbsc
אַשּׁ֔וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
of Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
HNp
מֵאָ֛ה
𐤌𐤀𐤄
meah
a hundred
a hundred
HAcbsa
שְׁמוֹנִ֥ים
𐤔𐤌𐤅𐤍𐤉𐤌
shemonim
eighty
eight-tens
HAcbpa
וַ/חֲמִשָּׁ֖ה
𐤅/𐤇𐤌𐤔𐤄
vachamishah
and five
and five
HC/Acmsa
אָ֑לֶף
𐤀𐤋𐤐
alef
thousand
a thousand-unit
HAcbsa
וַ/יַּשְׁכִּ֣ימוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤊𐤉𐤌𐤅
vayashekimu
and they arose early
and they shouldered-up early
HC/Vhw3mp
בַ/בֹּ֔קֶר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
vaboqer
in the morning
in the break-of-day
HRd/Ncmsa
וְ/הִנֵּ֥ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
כֻלָּ֖/ם
𐤊𐤋/𐤌
khulam
all of them
all of them
HNcmsc/Sp3mp
פְּגָרִ֥ים
𐤐𐤂𐤓𐤉𐤌
pegarim
corpses
limp carcasses
HNcmpa
מֵתִֽים
𐤌𐤕𐤉𐤌
metim
dead
the dead ones
HVqrmpa
and broke camp
and he pulled up (to journey onward)
and went
and he walked on
and returned
and he turned back
Sennacherib
Sancherib
king
king
of Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
and stayed
and he settled down
in Nineveh
in Nineveh
Verse 36
וַ/יִּסַּ֣ע
𐤅/𐤉𐤎𐤏
vayisa
and broke camp
and he pulled up (to journey onward)
HC/Vqw3ms
וַ/יֵּ֔לֶךְ
𐤅/𐤉𐤋𐤊
vayelekhe
and went
and he walked on
HC/Vqw3ms
וַ/יָּ֖שָׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayashav
and returned
and he turned back
HC/Vqw3ms
סַנְחֵרִ֣יב
𐤎𐤍𐤇𐤓𐤉𐤁
sanecheriv
Sennacherib
Sancherib
HNp
מֶֽלֶךְ
𐤌𐤋𐤊
melekhe
king
king
HNcmsc
אַשּׁ֑וּר
𐤀𐤔𐤅𐤓
ashur
of Assyria
Ashshur (Prosperous-One)
HNp
וַ/יֵּ֖שֶׁב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
vayeshev
and stayed
and he settled down
HC/Vqw3ms
בְּ/נִֽינְוֵֽה
𐤁/𐤍𐤉𐤍𐤅𐤄
benineveh
in Nineveh
in Nineveh
HR/Np
And it came to pass
And he became
he
he himself
was worshiping
prostrating himself
in the house of
house
Nisroch
Nisrokh
his god
his God-powers
and Adrammelech
and Splendor-of-the-King
and Sharezer
and Shar-etser ("O king, protect!")
his sons
his family-builders
struck him down
they struck him down
with the sword
with the desolating sword
and they
and they themselves
escaped
they slipped free
the land of
the firm-standing earth
Ararat
Ararat
and reigned
and he reigned as king
Esarhaddon
a binding
his son
Esar-Chaddon ("Ashur-has-given-a-brother")
his son
his son
in his place
under him
Verse 37
וַ/יְהִי֩
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
And he became
HC/Vqw3ms
ה֨וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he himself
HPp3ms
מִֽשְׁתַּחֲוֶ֜ה
𐤌𐤔𐤕𐤇𐤅𐤄
mishetachaveh
was worshiping
prostrating himself
HVvrmsa
בֵּ֣ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
in the house of
house
HNcmsc
נִסְרֹ֣ךְ
𐤍𐤎𐤓𐤊
niserokhe
Nisroch
Nisrokh
HNp
אֱלֹהָ֗י/ו
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤅
elohayv
Mulimu (Lozi)
his god
his God-powers
HNcmpc/Sp3ms
וְֽ/אַדְרַמֶּ֨לֶךְ
𐤅/𐤀𐤃𐤓𐤌𐤋𐤊
veaderamelekhe
and Adrammelech
and Splendor-of-the-King
HC/Np
וְ/שַׂרְאֶ֤צֶר
𐤅/𐤔𐤓𐤀𐤑𐤓
vesareetser
and Sharezer
and Shar-etser ("O king, protect!")
HC/Np
בָּנָי/ו֙
𐤁𐤍𐤉/𐤅
banayv
Bene (Bemba)
his sons
his family-builders
HNcmpc/Sp3ms
הִכֻּ֣/הוּ
𐤄𐤊/𐤄𐤅
hikuhu
struck him down
they struck him down
HVhp3cp/Sp3ms
בַ/חֶ֔רֶב
𐤁/𐤇𐤓𐤁
vacherev
with the sword
with the desolating sword
HRd/Ncfsa
וְ/הֵ֥מָּה
𐤅/𐤄𐤌𐤄
vehemah
and they
and they themselves
HC/Pp3mp
נִמְלְט֖וּ
𐤍𐤌𐤋𐤈𐤅
nimeletu
escaped
they slipped free
HVNp3cp
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
the land of
the firm-standing earth
HNcbsc
אֲרָרָ֑ט
𐤀𐤓𐤓𐤈
ararat
Ararat
Ararat
HNp
וַ/יִּמְלֹ֛ךְ
𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤊
vayimelokhe
and reigned
and he reigned as king
HC/Vqw3ms
אֵֽסַר
𐤀𐤎𐤓
esar
Esarhaddon
a binding
HNp
חַדֹּ֥ן
𐤇𐤃𐤍
chadon
his son
Esar-Chaddon ("Ashur-has-given-a-brother")
HNp
בְּנ֖/וֹ
𐤁𐤍/𐤅
beno
Bene (Bemba)
his son
his son
HNcmsc/Sp3ms
תַּחְתָּֽי/ו
𐤕𐤇𐤕𐤉/𐤅
tachetayv
in his place
under him
HR/Sp3ms