2 Kings 4:27
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and she came
and she came
—
to
toward
—
the man
man
—
of God
the Mighty Ones
—
to
toward
—
the mountain
the mountain
—
and she grasped
and she strengthened
—
his feet
by his two feet
—
and approached
and he approached
—
Gehazi
Valley-of-Vision
Geychazi
to thrust her away
to thrust her away
—
and said
and he said
—
the man
man
—
of God
the Mighty Ones
—
Let her alone
Let go!
—
her
—
—
for
for/because
—
her soul
her living-being
—
is bitter
Bitterness
—
within her
—
—
and the LORD
and Yahweh
and Yahweh
has hidden
he concealed
—
from me
from me
—
and not
and not
—
told
he made known
—
me
—
—
Interlinear Text
וַ/תָּבֹ֞א
𐤅/𐤕𐤁𐤀
vatavo
and she came
and she came
HC/Vqw3fs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
אִ֤ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
the man
man
HNcmsc
הָֽ/אֱלֹהִים֙
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
אֶל
𐤀𐤋
el-2
to
toward
HR
הָ/הָ֔ר
𐤄/𐤄𐤓
hahar
the mountain
the mountain
HTd/Ncmsa
וַֽ/תַּחֲזֵ֖ק
𐤅/𐤕𐤇𐤆𐤒
vatachazeq
and she grasped
and she strengthened
HC/Vhw3fs
בְּ/רַגְלָ֑י/ו
𐤁/𐤓𐤂𐤋𐤉/𐤅
beragelayv
his feet
by his two feet
HR/Ncfdc/Sp3ms
וַ/יִּגַּ֨שׁ
𐤅/𐤉𐤂𐤔
vayigash
and approached
and he approached
HC/Vqw3ms
גֵּֽיחֲזִ֜י
𐤂𐤉𐤇𐤆𐤉
geychazi
Gehazi
Valley-of-Vision
Geychazi
HNp
לְ/הָדְפָ֗/הּ
𐤋/𐤄𐤃𐤐/𐤄
lehadefah
to thrust her away
to thrust her away
HR/Vqc/Sp3fs
וַ/יֹּאמֶר֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
אִ֨ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
the man
man
HNcmsc
הָ/אֱלֹהִ֤ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim-2
Mulimu (Lozi)
of God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
הַרְפֵּֽה
𐤄𐤓𐤐𐤄
harepeh
Let her alone
Let go!
HVhv2ms
לָ/הּ֙
𐤋/𐤄
lah
her
HR/Sp3fs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
נַפְשָׁ֣/הּ
𐤍𐤐𐤔/𐤄
nafeshah
her soul
her living-being
HNcbsc/Sp3fs
מָֽרָה
𐤌𐤓𐤄
marah
is bitter
Bitterness
HVqp3fs
לָ֔/הּ
𐤋/𐤄
lah-2
within her
HR/Sp3fs
וַֽ/יהוָה֙
𐤅/𐤉𐤄𐤅𐤄
vayhvah
Nyambe (Lozi)
and the LORD
and Yahweh
and Yahweh
HC/Np
הֶעְלִ֣ים
𐤄𐤏𐤋𐤉𐤌
heelim
has hidden
he concealed
HVhp3ms
מִמֶּ֔/נִּי
𐤌𐤌/𐤍𐤉
mimeni
from me
from me
HR/Sp1cs
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
הִגִּ֖יד
𐤄𐤂𐤉𐤃
higid
told
he made known
HVhp3ms
לִֽ/י
𐤋/𐤉
li
me
HR/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/תָּבֹ֞א vatavo | and she came | HC/Vqw3fs | H935 |
| 2 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 3 | אִ֤ישׁ ish | the man | HNcmsc | H376 |
| 4 | הָֽ/אֱלֹהִים֙ haelohim Mulimu (Lozi) | of God | HTd/Ncmpa | H430 |
| 5 | אֶל el-2 | to | HR | H413 |
| 6 | הָ/הָ֔ר hahar | the mountain | HTd/Ncmsa | H2022 |
| 7 | וַֽ/תַּחֲזֵ֖ק vatachazeq | and she grasped | HC/Vhw3fs | H2388 |
| 8 | בְּ/רַגְלָ֑י/ו beragelayv | his feet | HR/Ncfdc/Sp3ms | H7272 |
| 9 | וַ/יִּגַּ֨שׁ vayigash | and approached | HC/Vqw3ms | H5066 |
| 10 | גֵּֽיחֲזִ֜י geychazi | Gehazi | HNp | H1522 |
| 11 | לְ/הָדְפָ֗/הּ lehadefah | to thrust her away | HR/Vqc/Sp3fs | H1920 |
| 12 | וַ/יֹּאמֶר֩ vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 13 | אִ֨ישׁ ish-2 | the man | HNcmsc | H376 |
| 14 | הָ/אֱלֹהִ֤ים haelohim-2 Mulimu (Lozi) | of God | HTd/Ncmpa | H430 |
| 15 | הַרְפֵּֽה harepeh | Let her alone | HVhv2ms | H7503 |
| 16 | לָ/הּ֙ lah | her | HR/Sp3fs | |
| 17 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 18 | נַפְשָׁ֣/הּ nafeshah | her soul | HNcbsc/Sp3fs | H5315 |
| 19 | מָֽרָה marah | is bitter | HVqp3fs | H4843 |
| 20 | לָ֔/הּ lah-2 | within her | HR/Sp3fs | |
| 21 | וַֽ/יהוָה֙ vayhvah Nyambe (Lozi) | and the LORD | HC/Np | H3068 |
| 22 | הֶעְלִ֣ים heelim | has hidden | HVhp3ms | H5956 |
| 23 | מִמֶּ֔/נִּי mimeni | from me | HR/Sp1cs | H4480 |
| 24 | וְ/לֹ֥א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 25 | הִגִּ֖יד higid | told | HVhp3ms | H5046 |
| 26 | לִֽ/י li | me | HR/Sp1cs |