Common
SIBI-P1
SIBI-P2
let us go
let us walk
—
please
pray, now
—
to
up to the boundary of
—
the Jordan
the Descender
—
and let us take
and let us take hold
—
from there
from there
—
each man
individual man
—
a beam
a hollowed roof-beam
—
one
one (feminine singular)
—
and let us make
and let us make
—
for us
—
—
there
there (in that place)
—
a place
standing-place
—
to dwell
to sit-dwell
—
there
there (in that place)
—
and he said
and he declared
—
Go
Go forth, you (masculine plural)!
—
Interlinear Text
נֵֽלְכָה
𐤍𐤋𐤊𐤄
nelekhah
let us go
let us walk
HVqh1cp
נָּ֣א
𐤍𐤀
na
please
pray, now
HTj
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to the boundary of
HR
הַ/יַּרְדֵּ֗ן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
the Jordan
the Descender
HTd/Np
וְ/נִקְחָ֤ה
𐤅/𐤍𐤒𐤇𐤄
veniqechah
and let us take
and let us take hold
HC/Vqh1cp
מִ/שָּׁם֙
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
HR/D
אִ֚ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
individual man
HNcmsa
קוֹרָ֣ה
𐤒𐤅𐤓𐤄
qorah
a beam
a hollowed roof-beam
HNcfsa
אֶחָ֔ת
𐤀𐤇𐤕
echat
Eka (Bemba)
one
one (feminine singular)
HAcfsa
וְ/נַעֲשֶׂה
𐤅/𐤍𐤏𐤔𐤄
venaaseh
and let us make
and let us make
HC/Vqh1cp
לָּ֥/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for us
HR/Sp1cp
שָׁ֛ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
מָק֖וֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
maqom
a place
standing-place
HNcmsa
לָ/שֶׁ֣בֶת
𐤋/𐤔𐤁𐤕
lashevet
to dwell
to sit-dwell
HR/Vqc
שָׁ֑ם
𐤔𐤌
sham-2
there
there (in that place)
HD
וַ/יֹּ֖אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
לֵֽכוּ
𐤋𐤊𐤅
lekhu
Go
Go forth, you (masculine plural)!
HVqv2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נֵֽלְכָה nelekhah | let us go | HVqh1cp | H3212 |
| 2 | נָּ֣א na | please | HTj | H4994 |
| 3 | עַד ad | to | HR | H5704 |
| 4 | הַ/יַּרְדֵּ֗ן hayareden | the Jordan | HTd/Np | H3383 |
| 5 | וְ/נִקְחָ֤ה veniqechah | and let us take | HC/Vqh1cp | H3947 |
| 6 | מִ/שָּׁם֙ misham | from there | HR/D | H8033 |
| 7 | אִ֚ישׁ ish | each man | HNcmsa | H376 |
| 8 | קוֹרָ֣ה qorah | a beam | HNcfsa | H6982 |
| 9 | אֶחָ֔ת echat Eka (Bemba) | one | HAcfsa | H259 |
| 10 | וְ/נַעֲשֶׂה venaaseh | and let us make | HC/Vqh1cp | H6213 |
| 11 | לָּ֥/נוּ lanu | for us | HR/Sp1cp | |
| 12 | שָׁ֛ם sham | there | HD | H8033 |
| 13 | מָק֖וֹם maqom | a place | HNcmsa | H4725 |
| 14 | לָ/שֶׁ֣בֶת lashevet | to dwell | HR/Vqc | H3427 |
| 15 | שָׁ֑ם sham-2 | there | HD | H8033 |
| 16 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 17 | לֵֽכוּ lekhu | Go | HVqv2mp | H3212 |