Common
SIBI-P1
SIBI-P2
let us go
let us go
let us go
please
please
please
to
up to
up to
the Jordan
the Descender
the Yareden
and let us take
and let us take
and let us take
from there
from there
from there
each man
man
man
a beam
roof beam
a beam
one
one
one
and let us make
and let us do
and let us make
for us
—
for us
there
in that place
there
a place
standing-place
place
to dwell
to sit, to dwell
to dwell
there
in that place
there
and he said
and he said
and he said
Go
Go
Go
Interlinear Text
נֵֽלְכָה
𐤍𐤋𐤊𐤄
nelekhah
let us go
let us go
let us go
HVqh1cp
נָּ֣א
𐤍𐤀
na
please
please
please
HTj
עַד
𐤏𐤃
ad
to
up to
up to
HR
הַ/יַּרְדֵּ֗ן
𐤄/𐤉𐤓𐤃𐤍
hayareden
the Jordan
the Descender
the Yareden
HTd/Np
וְ/נִקְחָ֤ה
𐤅/𐤍𐤒𐤇𐤄
veniqechah
and let us take
and let us take
and let us take
HC/Vqh1cp
מִ/שָּׁם֙
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
from there
HR/D
אִ֚ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
man
man
HNcmsa
קוֹרָ֣ה
𐤒𐤅𐤓𐤄
qorah
a beam
roof beam
a beam
HNcfsa
אֶחָ֔ת
𐤀𐤇𐤕
echat
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcfsa
וְ/נַעֲשֶׂה
𐤅/𐤍𐤏𐤔𐤄
venaaseh
and let us make
and let us do
and let us make
HC/Vqh1cp
לָּ֥/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for us
for us
HR/Sp1cp
שָׁ֛ם
𐤔𐤌
sham
there
in that place
there
HD
מָק֖וֹם
𐤌𐤒𐤅𐤌
maqom
a place
standing-place
place
HNcmsa
לָ/שֶׁ֣בֶת
𐤋/𐤔𐤁𐤕
lashevet
to dwell
to sit, to dwell
to dwell
HR/Vqc
שָׁ֑ם
𐤔𐤌
sham-2
there
in that place
there
HD
וַ/יֹּ֖אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
לֵֽכוּ
𐤋𐤊𐤅
lekhu
Go
Go
Go
HVqv2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | נֵֽלְכָה nelekhah | let us go | HVqh1cp | H3212 |
| 2 | נָּ֣א na | please | HTj | H4994 |
| 3 | עַד ad | to | HR | H5704 |
| 4 | הַ/יַּרְדֵּ֗ן hayareden | the Jordan | HTd/Np | H3383 |
| 5 | וְ/נִקְחָ֤ה veniqechah | and let us take | HC/Vqh1cp | H3947 |
| 6 | מִ/שָּׁם֙ misham | from there | HR/D | H8033 |
| 7 | אִ֚ישׁ ish | each man | HNcmsa | H376 |
| 8 | קוֹרָ֣ה qorah | a beam | HNcfsa | H6982 |
| 9 | אֶחָ֔ת echat Eka (Bemba) | one | HAcfsa | H259 |
| 10 | וְ/נַעֲשֶׂה venaaseh | and let us make | HC/Vqh1cp | H6213 |
| 11 | לָּ֥/נוּ lanu | for us | HR/Sp1cp | |
| 12 | שָׁ֛ם sham | there | HD | H8033 |
| 13 | מָק֖וֹם maqom | a place | HNcmsa | H4725 |
| 14 | לָ/שֶׁ֣בֶת lashevet | to dwell | HR/Vqc | H3427 |
| 15 | שָׁ֑ם sham-2 | there | HD | H8033 |
| 16 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 17 | לֵֽכוּ lekhu | Go | HVqv2mp | H3212 |