2 Kings 6:33
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
while he was still
still him
while it was still
speaking
the one speaking
the one speaking
with them
with them
with them
and behold
and look!
and look
the messenger
the messenger
the messenger
came down
descending one
the one going down
to him
toward him
to him
and he said
and he said
and he said
behold
Look!
look
this
this one
this one
evil
the evil
the evil
from
from beside
from
the LORD
Yahweh
Yahweh
why
what?
why
should I wait
I will wait expectantly
should I wait
for the LORD
to Yahweh
to Yahweh
any longer
still, again, further
any longer
Interlinear Text
עוֹדֶ֨/נּוּ֙
𐤏𐤅𐤃/𐤍𐤅
odenu
while he was still
still him
while it was still
HD/Sp3ms
מְדַבֵּ֣ר
𐤌𐤃𐤁𐤓
medaber
speaking
the one speaking
the one speaking
HVprmsa
עִמָּ֔/ם
𐤏𐤌/𐤌
imam
with them
with them
with them
HR/Sp3mp
וְ/הִנֵּ֥ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
mona (Bemba)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
הַ/מַּלְאָ֖ךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊
hamaleakhe
Malaika (Bemba)
the messenger
the messenger
the messenger
HTd/Ncmsa
יֹרֵ֣ד
𐤉𐤓𐤃
yored
came down
descending one
the one going down
HVqrmsa
אֵלָ֑י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
הִנֵּֽה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
behold
Look!
look
HTm
זֹ֤את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
this one
HPdxfs
הָֽ/רָעָה֙
𐤄/𐤓𐤏𐤄
haraah
evil
the evil
the evil
HTd/Ncfsa
מֵ/אֵ֣ת
𐤌/𐤀𐤕
meet
from
from beside
from
HR/R
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
מָֽה
𐤌𐤄
mah
why
what?
why
HTi
אוֹחִ֥יל
𐤀𐤅𐤇𐤉𐤋
ochil
should I wait
I will wait expectantly
should I wait
HVhi1cs
לַ/יהוָ֖ה
𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤄
layhvah
Nyambe (Lozi)
for the LORD
to Yahweh
to Yahweh
HR/Np
עֽוֹד
𐤏𐤅𐤃
od
any longer
still, again, further
any longer
HD
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עוֹדֶ֨/נּוּ֙ odenu | while he was still | HD/Sp3ms | H5750 |
| 2 | מְדַבֵּ֣ר medaber | speaking | HVprmsa | H1696 |
| 3 | עִמָּ֔/ם imam | with them | HR/Sp3mp | H5973 |
| 4 | וְ/הִנֵּ֥ה vehineh mona (Bemba) | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 5 | הַ/מַּלְאָ֖ךְ hamaleakhe Malaika (Bemba) | the messenger | HTd/Ncmsa | H4397 |
| 6 | יֹרֵ֣ד yored | came down | HVqrmsa | H3381 |
| 7 | אֵלָ֑י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 8 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 9 | הִנֵּֽה hineh mona (Bemba) | behold | HTm | H2009 |
| 10 | זֹ֤את zot | this | HPdxfs | H2063 |
| 11 | הָֽ/רָעָה֙ haraah | evil | HTd/Ncfsa | H7451 |
| 12 | מֵ/אֵ֣ת meet | from | HR/R | H854 |
| 13 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 14 | מָֽה mah | why | HTi | H4100 |
| 15 | אוֹחִ֥יל ochil | should I wait | HVhi1cs | H3176 |
| 16 | לַ/יהוָ֖ה layhvah Nyambe (Lozi) | for the LORD | HR/Np | H3068 |
| 17 | עֽוֹד od | any longer | HD | H5750 |