בַ/שָּׂדֶה֙
𐤁/𐤔𐤃𐤄
sâdeh
in the field
An open, uncultivated or cultivated expanse of land outside of inhabited areas, typically but not exclusively used for agriculture, grazing, or as the site for natural vegetation. In various contexts, שָׂדֶה can refer to land under cultivation, open rural territory, a plot of ground, or, more generally, the countryside beyond city boundaries.
2 Kings 7:12 · Word #24
Lexicon H7704
| Lemma | שָׂדֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤃𐤄 |
| Transliteration | sâdeh |
| Strong's | H7704 |
| Definition | An open, uncultivated or cultivated expanse of land outside of inhabited areas, typically but not exclusively used for agriculture, grazing, or as the site for natural vegetation. In various contexts, שָׂדֶה can refer to land under cultivation, open rural territory, a plot of ground, or, more generally, the countryside beyond city boundaries. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | in the field |
SIBI-P1 Translation H7704-37
in the open field
| Morphological Notes | Preposition בַּ (in) + definite article (assimilated) + masculine singular absolute noun. |
| Rendering Rationale | The noun שָׂדֶה denotes an open, spread-out expanse of land; the prefixed בַּ with the assimilated definite article specifies location, yielding "in the open field." The singular masculine form is preserved in the singular English noun. |
View full lexicon entry for H7704 →
SILEX v2