Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and they arose
and they rose up
—
and fled
they fled
—
in the twilight
in the twilight breeze
—
and left
and they abandoned
—
their
object-marker
—
tents
their tents
—
and their
and object-marker
—
horses
their horses
—
and their
and object-marker
—
donkeys
their male donkeys
—
the camp
the encampment
—
as it was
as that which
—
it was
she
—
and fled
they fled
—
for
toward
—
their lives
their living-self
—
Interlinear Text
וַ/יָּקוּמוּ֮
𐤅/𐤉𐤒𐤅𐤌𐤅
vayaqumu
and they arose
and they rose up
HC/Vqw3mp
וַ/יָּנ֣וּסוּ
𐤅/𐤉𐤍𐤅𐤎𐤅
vayanusu
and fled
they fled
HC/Vqw3mp
בַ/נֶּשֶׁף֒
𐤁/𐤍𐤔𐤐
vaneshef
in the twilight
in the twilight breeze
HRd/Ncmsa
וַ/יַּעַזְב֣וּ
𐤅/𐤉𐤏𐤆𐤁𐤅
vayaazevu
and left
and they abandoned
HC/Vqw3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
their
object-marker
HTo
אָהֳלֵי/הֶ֗ם
𐤀𐤄𐤋𐤉/𐤄𐤌
aholeyhem
tents
their tents
HNcmpc/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and their
and object-marker
HC/To
סֽוּסֵי/הֶם֙
𐤎𐤅𐤎𐤉/𐤄𐤌
suseyhem
horses
their horses
HNcmpc/Sp3mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and their
and object-marker
HC/To
חֲמֹ֣רֵי/הֶ֔ם
𐤇𐤌𐤓𐤉/𐤄𐤌
chamoreyhem
donkeys
their male donkeys
HNcbpc/Sp3mp
הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה
𐤄/𐤌𐤇𐤍𐤄
hamachaneh
the camp
the encampment
HTd/Ncbsa
כַּ/אֲשֶׁר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as it was
as that which
HR/Tr
הִ֑יא
𐤄𐤉𐤀
hi
it was
she
HPp3fs
וַ/יָּנֻ֖סוּ
𐤅/𐤉𐤍𐤎𐤅
vayanusu-2
and fled
they fled
HC/Vqw3mp
אֶל
𐤀𐤋
el
for
toward
HR
נַפְשָֽׁ/ם
𐤍𐤐𐤔/𐤌
nafesham
their lives
their living-self
HNcbsc/Sp3mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּקוּמוּ֮ vayaqumu | and they arose | HC/Vqw3mp | H6965 |
| 2 | וַ/יָּנ֣וּסוּ vayanusu | and fled | HC/Vqw3mp | H5127 |
| 3 | בַ/נֶּשֶׁף֒ vaneshef | in the twilight | HRd/Ncmsa | H5399 |
| 4 | וַ/יַּעַזְב֣וּ vayaazevu | and left | HC/Vqw3mp | H5800 |
| 5 | אֶת et | their | HTo | H853 |
| 6 | אָהֳלֵי/הֶ֗ם aholeyhem | tents | HNcmpc/Sp3mp | H168 |
| 7 | וְ/אֶת veet | and their | HC/To | H853 |
| 8 | סֽוּסֵי/הֶם֙ suseyhem | horses | HNcmpc/Sp3mp | H5483 |
| 9 | וְ/אֶת veet-2 | and their | HC/To | H853 |
| 10 | חֲמֹ֣רֵי/הֶ֔ם chamoreyhem | donkeys | HNcbpc/Sp3mp | H2543 |
| 11 | הַֽ/מַּחֲנֶ֖ה hamachaneh | the camp | HTd/Ncbsa | H4264 |
| 12 | כַּ/אֲשֶׁר kaasher | as it was | HR/Tr | H834 |
| 13 | הִ֑יא hi | it was | HPp3fs | H1931 |
| 14 | וַ/יָּנֻ֖סוּ vayanusu-2 | and fled | HC/Vqw3mp | H5127 |
| 15 | אֶל el | for | HR | H413 |
| 16 | נַפְשָֽׁ/ם nafesham | their lives | HNcbsc/Sp3mp | H5315 |