2 Kings 7:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And they said
and they said
—
man
man
—
to
toward
—
his companion
his associate
—
not
not
—
thus
thus
—
we
we ourselves
—
are doing
doers
—
the day
the day
—
this
this one
—
day
day
—
of good news
good-news report
—
it
he
—
and we
and we
—
are keeping silent
those who silence
—
and wait
and we eagerly waited
—
until
up to
—
light
light
—
of morning
the morning
—
will find us
and he found us
—
iniquity
moral distortion
—
and now
and now
—
come
Go
—
let us go
let us come
—
and tell
and let us declare
—
house
house-of
—
of the king
the king
—
Interlinear Text
וַ/יֹּאמְרוּ֩
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅
vayomeru
And they said
and they said
HC/Vqw3mp
אִ֨ישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
man
man
HNcmsa
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
רֵעֵ֜/הוּ
𐤓𐤏/𐤄𐤅
reehu
his companion
his associate
HNcmsc/Sp3ms
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
כֵ֣ן
𐤊𐤍
khen
thus
thus
HAamsa
אֲנַ֣חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
HPp1cp
עֹשִׂ֗ים
𐤏𐤔𐤉𐤌
osim
are doing
doers
HVqrmpa
הַ/יּ֤וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
the day
the day
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
יוֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
day
day
HNcmsc
בְּשֹׂרָ֣ה
𐤁𐤔𐤓𐤄
besorah
of good news
good-news report
HNcfsa
ה֔וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
HPp3ms
וַ/אֲנַ֣חְנוּ
𐤅/𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
vaanachenu
and we
and we
HC/Pp1cp
מַחְשִׁ֗ים
𐤌𐤇𐤔𐤉𐤌
macheshim
are keeping silent
those who silence
HVhrmpa
וְ/חִכִּ֛ינוּ
𐤅/𐤇𐤊𐤉𐤍𐤅
vechikinu
and wait
and we eagerly waited
HC/Vpq1cp
עַד
𐤏𐤃
ad
until
up to
HR
א֥וֹר
𐤀𐤅𐤓
or
light
light
HNcbsc
הַ/בֹּ֖קֶר
𐤄/𐤁𐤒𐤓
haboqer
of morning
the morning
HTd/Ncmsa
וּ/מְצָאָ֣/נוּ
𐤅/𐤌𐤑𐤀/𐤍𐤅
umetsaanu
will find us
and he found us
HC/Vqq3ms/Sp1cp
עָו֑וֹן
𐤏𐤅𐤅𐤍
avon
iniquity
moral distortion
HNcbsa
וְ/עַתָּה֙
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
and now
and now
HC/D
לְכ֣וּ
𐤋𐤊𐤅
lekhu
come
Go
HVqv2mp
וְ/נָבֹ֔אָה
𐤅/𐤍𐤁𐤀𐤄
venavoah
let us go
let us come
HC/Vqh1cp
וְ/נַגִּ֖ידָה
𐤅/𐤍𐤂𐤉𐤃𐤄
venagidah
and tell
and let us declare
HC/Vhh1cp
בֵּ֥ית
𐤁𐤉𐤕
beyt
house
house-of
HNcmsc
הַ/מֶּֽלֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּאמְרוּ֩ vayomeru | And they said | HC/Vqw3mp | H559 |
| 2 | אִ֨ישׁ ish | man | HNcmsa | H376 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | רֵעֵ֜/הוּ reehu | his companion | HNcmsc/Sp3ms | H7453 |
| 5 | לֹֽא lo | not | HTn | H3808 |
| 6 | כֵ֣ן khen | thus | HAamsa | H3651 |
| 7 | אֲנַ֣חְנוּ anachenu | we | HPp1cp | H587 |
| 8 | עֹשִׂ֗ים osim | are doing | HVqrmpa | H6213 |
| 9 | הַ/יּ֤וֹם hayom | the day | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 10 | הַ/זֶּה֙ hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 11 | יוֹם yom | day | HNcmsc | H3117 |
| 12 | בְּשֹׂרָ֣ה besorah | of good news | HNcfsa | H1309 |
| 13 | ה֔וּא hu | it | HPp3ms | H1931 |
| 14 | וַ/אֲנַ֣חְנוּ vaanachenu | and we | HC/Pp1cp | H587 |
| 15 | מַחְשִׁ֗ים macheshim | are keeping silent | HVhrmpa | H2814 |
| 16 | וְ/חִכִּ֛ינוּ vechikinu | and wait | HC/Vpq1cp | H2442 |
| 17 | עַד ad | until | HR | H5704 |
| 18 | א֥וֹר or | light | HNcbsc | H216 |
| 19 | הַ/בֹּ֖קֶר haboqer | of morning | HTd/Ncmsa | H1242 |
| 20 | וּ/מְצָאָ֣/נוּ umetsaanu | will find us | HC/Vqq3ms/Sp1cp | H4672 |
| 21 | עָו֑וֹן avon | iniquity | HNcbsa | H5771 |
| 22 | וְ/עַתָּה֙ veatah | and now | HC/D | H6258 |
| 23 | לְכ֣וּ lekhu | come | HVqv2mp | H3212 |
| 24 | וְ/נָבֹ֔אָה venavoah | let us go | HC/Vqh1cp | H935 |
| 25 | וְ/נַגִּ֖ידָה venagidah | and tell | HC/Vhh1cp | H5046 |
| 26 | בֵּ֥ית beyt | house | HNcmsc | H1004 |
| 27 | הַ/מֶּֽלֶךְ hamelekhe | of the king | HTd/Ncmsa | H4428 |