מְסַפֵּ֣ר

𐤌𐤎𐤐𐤓

çâphar

telling

To count, enumerate, or take a census; by extension, to relate, recount, or narrate an account. The verb סָפַר is used both in reference to concrete acts of counting or recording (such as tallying people or objects) and to verbal communication that 'counts out' or describes details of events or information. In intensive forms, the verb can also mean to narrate, declare, or praise by recounting (as in poetic or liturgical contexts).

H5608

2 Kings 8:5 · Word #3

Lexicon H5608

Lemmaסָפַר
Lemma (Paleo)𐤎𐤐𐤓
Transliterationçâphar
Strong'sH5608
DefinitionTo count, enumerate, or take a census; by extension, to relate, recount, or narrate an account. The verb סָפַר is used both in reference to concrete acts of counting or recording (such as tallying people or objects) and to verbal communication that 'counts out' or describes details of events or information. In intensive forms, the verb can also mean to narrate, declare, or praise by recounting (as in poetic or liturgical contexts).

Morphology HVprmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasetelling

SIBI-P1 Translation H5608-09

the one recounting

Morphological NotesVerb, Piel stem (intensive), active participle, masculine singular absolute.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the action of the root ספר, emphasizing recounting, narrating, or declaring by detailed enumeration. As a masculine singular active participle, it denotes "the one recounting," preserving both the intensive nuance and participial form.

View full lexicon entry for H5608 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

the one recounting

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "recounting".