אַחֲרָ֖י/ו
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤅
ʼachar
behind him
Properly, the part that is behind or following; primarily an adverb or preposition indicating location or sequence (i.e., back, behind, afterward). Used to express: (1) physical position ('behind,' 'at the rear'), (2) temporal sequence ('after,' 'following'), and (3) figurative succession or result ('in consequence of,' 'according to').
2 Samuel 1:7 · Word #2
Lexicon H310
| Lemma | אַחַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤇𐤓 |
| Transliteration | ʼachar |
| Strong's | H310 |
| Definition | Properly, the part that is behind or following; primarily an adverb or preposition indicating location or sequence (i.e., back, behind, afterward). Used to express: (1) physical position ('behind,' 'at the rear'), (2) temporal sequence ('after,' 'following'), and (3) figurative succession or result ('in consequence of,' 'according to'). |
Morphology HR/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
Common Translation
| Phrase | behind him |
SIBI-P1 Translation H310-04
behind him
| Morphological Notes | Preposition derived from noun אַחַר with 3rd person masculine singular pronominal suffix |
| Rendering Rationale | The prepositional form from אחר denotes what is at the rear or following; with the 3rd masculine singular suffix it specifies position or sequence relative to him. "Behind him" preserves the root’s primary spatial sense of being at the rear while reflecting the attached masculine singular pronoun. |
View full lexicon entry for H310 →
SILEX v2