וּ/מְנוּסִ֔/י
𐤅/𐤌𐤍𐤅𐤎/𐤉
mânôwç
and my refuge
Place or act of fleeing; specifically, a location or means of escape, often denoting a place of refuge or sanctuary, but in some contexts used to describe the act or state of flight. The primary meaning is a site or act of escape from danger or pursuit, usually with a focus on physical safety, but also used in some poetic or metaphoric contexts for deliverance.
2 Samuel 22:3 · Word #9
Lexicon H4498
| Lemma | מָנוֹס |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤍𐤅𐤎 |
| Transliteration | mânôwç |
| Strong's | H4498 |
| Definition | Place or act of fleeing; specifically, a location or means of escape, often denoting a place of refuge or sanctuary, but in some contexts used to describe the act or state of flight. The primary meaning is a site or act of escape from danger or pursuit, usually with a focus on physical safety, but also used in some poetic or metaphoric contexts for deliverance. |
Morphology HC/Ncmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | and my refuge |
SIBI-P1 Translation H4498-03
and my escape-place
| Morphological Notes | Conjunction וּ + masculine singular noun in construct state + 1cs pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun מָנוֹס derives from נוס (“to flee”) and denotes a place or means of fleeing. As a masculine singular noun in construct with a 1st person singular suffix, it becomes “my escape-place,” with the prefixed conjunction yielding “and my escape-place.” |
View full lexicon entry for H4498 →
SILEX v2