יְבַעֲתֻֽ/נִי
𐤉𐤁𐤏𐤕/𐤍𐤉
bâʻath
terrified me
To cause sudden fear, to startle or terrify, to be seized with sudden fright. The verb בָּעַת primarily refers to a rapid, overwhelming onset of fear or alarm, as from a sudden frightening event or appearance. It does not denote a sustained or reverential fear, but an immediate, involuntary reaction of terror or panic. Depending on context, it may refer to frightening others or being frightened oneself.
2 Samuel 22:5 · Word #7
Lexicon H1204
| Lemma | בָּעַת |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤏𐤕 |
| Transliteration | bâʻath |
| Strong's | H1204 |
| Definition | To cause sudden fear, to startle or terrify, to be seized with sudden fright. The verb בָּעַת primarily refers to a rapid, overwhelming onset of fear or alarm, as from a sudden frightening event or appearance. It does not denote a sustained or reverential fear, but an immediate, involuntary reaction of terror or panic. Depending on context, it may refer to frightening others or being frightened oneself. |
Morphology HVpi3mp/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | terrified me |
SIBI-P1 Translation H1204-11
they terrify me
| Morphological Notes | Piel imperfect, 3rd person masculine plural with 1st common singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Piel stem conveys an intensive or causative action, here expressing that they actively cause sudden fear. The 3rd person masculine plural imperfect with 1st common singular suffix is rendered as "they terrify me," preserving both the plural subject and the direct object "me." |
View full lexicon entry for H1204 →
SILEX v2