וְ/לִ/יהֽוֹנָתָן֙

𐤅/𐤋/𐤉𐤄𐤅𐤍𐤕𐤍

Yehonatan

And to Jonathan

Personal name: 'Yehonatan' – 'YHWH has given' or 'YHWH gives.' Primarily used as the name of several Israelite men, most notably the son of Saul. The name is built on a theophoric element (YHWH) and a verb meaning 'to give.' In context, the name emphasizes divine bestowal or favor, as reflected in its use for prominent figures.

H3083

2 Samuel 4:4 · Word #1

Lexicon H3083

Lemmaיְהוֹנָתָן
Lemma (Paleo)𐤉𐤄𐤅𐤍𐤕𐤍
TransliterationYehonatan
Strong'sH3083
DefinitionPersonal name: 'Yehonatan' – 'YHWH has given' or 'YHWH gives.' Primarily used as the name of several Israelite men, most notably the son of Saul. The name is built on a theophoric element (YHWH) and a verb meaning 'to give.' In context, the name emphasizes divine bestowal or favor, as reflected in its use for prominent figures.

Morphology HC/R/Np All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

PhraseAnd to Jonathan

SIBI-P1 Translation H3083-03

and to YHWH-has-given

Morphological NotesConjunction ו + preposition ל + masculine singular proper name; theophoric compound (Yeho– + natan).
Rendering RationaleThe form consists of the conjunction וְ (and) plus the preposition לִ (to) attached to the masculine proper name יְהוֹנָתָן, meaning "YHWH has given." The rendering preserves both the prefixed particles and the theophoric verbal meaning embedded in the name.

View full lexicon entry for H3083 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and to Yehonatan

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: YHWH-has-given

AI-generated (generate_p2_names)