פְּרָצִים֮
𐤐𐤓𐤑𐤉𐤌
Baal Peratsim
Perazim
The proper name Baʻal Pᵉrâtsîym refers to a specific place, meaning 'Master (or Lord) of Breakings/Breaches'. The term connotes a location identified by a dramatic breach or bursting forth, often understood in literary context as 'the place of breaking through.' The semantic range includes (1) a site celebrated for a decisive victory or sudden breakthrough, (2) a descriptive toponym commemorating an extraordinary event, particularly in connection with an Israelite military success attributed to divine intervention.
2 Samuel 5:20 · Word #4
Lexicon H1188
| Lemma | בַּעַל פְּרָצִים |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤏𐤋 𐤐𐤓𐤑𐤉𐤌 |
| Transliteration | Baal Peratsim |
| Strong's | H1188 |
| Definition | The proper name Baʻal Pᵉrâtsîym refers to a specific place, meaning 'Master (or Lord) of Breakings/Breaches'. The term connotes a location identified by a dramatic breach or bursting forth, often understood in literary context as 'the place of breaking through.' The semantic range includes (1) a site celebrated for a decisive victory or sudden breakthrough, (2) a descriptive toponym commemorating an extraordinary event, particularly in connection with an Israelite military success attributed to divine intervention. |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | Perazim |
SIBI-P1 Translation H1188-03
Master of Breakthroughs
| Morphological Notes | Proper masculine singular compound noun: בעל (master/lord) + פְּרָצִים (masculine plural of פֶּרֶץ, "breach/breakthrough"). |
| Rendering Rationale | This rendering preserves בעל as "Master" (one who rules/possesses) and reflects פְּרָצִים as a masculine plural noun meaning "breakthroughs" or "breaches." The plural form is maintained to mirror the Hebrew morphology and emphasize repeated or notable burstings forth. |
View full lexicon entry for H1188 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Baal Peratsim
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: master |