הַ/נָּוֶ֔ה
𐤄/𐤍𐤅𐤄
nâveh
the pasture
(n.) A habitation, dwelling place, or abode, particularly one marked by pleasantness, security, or suitability as a home; (adj.) pleasant, beautiful, or comely. Used of residences for humans, the abode of deity, and habitations or grazing places for animals. The semantic breadth covers both literal and metaphorical uses (e.g., a sanctuary, a safe fold for flocks, or an aesthetically appealing dwelling).
2 Samuel 7:8 · Word #13
Lexicon H5116
| Lemma | נָוֶה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤅𐤄 |
| Transliteration | nâveh |
| Strong's | H5116 |
| Definition | (n.) A habitation, dwelling place, or abode, particularly one marked by pleasantness, security, or suitability as a home; (adj.) pleasant, beautiful, or comely. Used of residences for humans, the abode of deity, and habitations or grazing places for animals. The semantic breadth covers both literal and metaphorical uses (e.g., a sanctuary, a safe fold for flocks, or an aesthetically appealing dwelling). |
Morphology HTd/Ncbsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | b — Both — Both (masculine and feminine) |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | the pasture |
SIBI-P1 Translation H5116-03
the pleasant dwelling-place
| Morphological Notes | Noun, common, singular, absolute state, with prefixed definite article (הַ). |
| Rendering Rationale | The noun נָוֶה derives from the root נוה, conveying both habitation and pleasant suitability. The definite article הַ marks it as specific and singular, hence "the pleasant dwelling-place." |
View full lexicon entry for H5116 →
SILEX v2