וָ/אַכְרִ֥תָ/ה

𐤅/𐤀𐤊𐤓𐤕/𐤄

kârath

and I have cut off

To cut, sever, or divide something, typically with a sharp instrument; frequently used in both literal and metaphorical contexts. It carries the sense of physically cutting as well as bringing something to an end; in legal or ritual expressions, it refers to the formal undertaking of a covenant, signifying the act of making or ratifying a solemn agreement, often through a ritual act of cutting (such as animals sacrificed and divided as part of covenant ceremonies).

H3772

2 Samuel 7:9 · Word #6

Lexicon H3772

Lemmaכָּרַת
Lemma (Paleo)𐤊𐤓𐤕
Transliterationkârath
Strong'sH3772
DefinitionTo cut, sever, or divide something, typically with a sharp instrument; frequently used in both literal and metaphorical contexts. It carries the sense of physically cutting as well as bringing something to an end; in legal or ritual expressions, it refers to the formal undertaking of a covenant, signifying the act of making or ratifying a solemn agreement, often through a ritual act of cutting (such as animals sacrificed and divided as part of covenant ceremonies).

Morphology HC/Vhw1cs/Sd All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand I have cut off

SIBI-P1 Translation H3772-57

and I will cause to cut off

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) stem, sequential imperfect (vav-consecutive), 1st person common singular.
Rendering RationaleThe root כרת conveys cutting or severing. In the Hiphil stem it expresses causation, and as a 1st person common singular sequential imperfect it yields "and I will cause to cut off," preserving both causative force and verbal sequence.

View full lexicon entry for H3772 →

SILEX v2