מִיכָ֑א

𐤌𐤉𐤊𐤀

Mikha

was Mica

Mîykâʼ is a personal name meaning 'Who is like Yah(weh)?' It is a theophoric name, referencing the Israelite deity YHWH, found as the name of multiple individuals in the Hebrew Bible. The form is a variant spelling or contraction of the longer form מִיכָיָה (Mîkāyā), retaining the rhetorical question structure: 'Who is like Yah?'

H4316

2 Samuel 9:12 · Word #5

Lexicon H4316

Lemmaמִיכָא
Lemma (Paleo)𐤌𐤉𐤊𐤀
TransliterationMikha
Strong'sH4316
DefinitionMîykâʼ is a personal name meaning 'Who is like Yah(weh)?' It is a theophoric name, referencing the Israelite deity YHWH, found as the name of multiple individuals in the Hebrew Bible. The form is a variant spelling or contraction of the longer form מִיכָיָה (Mîkāyā), retaining the rhetorical question structure: 'Who is like Yah?'

Morphology HNp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype p — Proper Name — Proper name

Common Translation

Phrasewas Mica

SIBI-P1 Translation H4316-01

Who is like Yah?

Morphological NotesProper masculine singular personal name; contracted form of מִיכָיָה with abbreviated theophoric ending.
Rendering RationaleThe name preserves the rhetorical question formed from מִי (who) + כָּ (like) with a shortened theophoric element referring to Yah(weh). Rendering it as the full question retains both the root meaning and its theophoric structure.

View full lexicon entry for H4316 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Mikha

Same as P1No — adjusted for context
RationaleProper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Who is like Yah?

AI-generated (generate_p2_names)