מִיכָ֑א
𐤌𐤉𐤊𐤀
Mikha
was Mica
Mîykâʼ is a personal name meaning 'Who is like Yah(weh)?' It is a theophoric name, referencing the Israelite deity YHWH, found as the name of multiple individuals in the Hebrew Bible. The form is a variant spelling or contraction of the longer form מִיכָיָה (Mîkāyā), retaining the rhetorical question structure: 'Who is like Yah?'
2 Samuel 9:12 · Word #5
Lexicon H4316
| Lemma | מִיכָא |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤉𐤊𐤀 |
| Transliteration | Mikha |
| Strong's | H4316 |
| Definition | Mîykâʼ is a personal name meaning 'Who is like Yah(weh)?' It is a theophoric name, referencing the Israelite deity YHWH, found as the name of multiple individuals in the Hebrew Bible. The form is a variant spelling or contraction of the longer form מִיכָיָה (Mîkāyā), retaining the rhetorical question structure: 'Who is like Yah?' |
Morphology HNp
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | was Mica |
SIBI-P1 Translation H4316-01
Who is like Yah?
| Morphological Notes | Proper masculine singular personal name; contracted form of מִיכָיָה with abbreviated theophoric ending. |
| Rendering Rationale | The name preserves the rhetorical question formed from מִי (who) + כָּ (like) with a shortened theophoric element referring to Yah(weh). Rendering it as the full question retains both the root meaning and its theophoric structure. |
View full lexicon entry for H4316 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Mikha
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: Who is like Yah? |
AI-generated (generate_p2_names)