Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
χάρις
charis
Grace
gracious favor
N NOM F SG
ὑμῖν
umin
to you
to you all
PRO.P 2P DAT PL
καὶ
kai
and
and
CONJ
εἰρήνη
eirene
peace
harmonious wholeness
N NOM F SG
ἀπὸ
apo
from
from
PREP GEN
Θεοῦ
theou
God
of a god
N GEN M SG
Πατρὸς
patros
Father
of a father
N GEN M SG
καὶ
kai-2
and
and
CONJ
Κυρίου
kuriou
Lord
of the master
N GEN M SG
Ἰησοῦ
iesou
Iēsous
of Iēsous
N GEN M SG
Χριστοῦ
christou
Christ
of the Anointed One
N GEN M SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | χάρις charis | Grace | N NOM F SG | G5485 |
| 2 | ὑμῖν umin | to you | PRO.P 2P DAT PL | G4771 |
| 3 | καὶ kai | and | CONJ | G2532 |
| 4 | εἰρήνη eirene | peace | N NOM F SG | G1515 |
| 5 | ἀπὸ apo | from | PREP GEN | G575 |
| 6 | Θεοῦ theou | God | N GEN M SG | G2316 |
| 7 | Πατρὸς patros | Father | N GEN M SG | G3962 |
| 8 | καὶ kai-2 | and | CONJ | G2532 |
| 9 | Κυρίου kuriou | Lord | N GEN M SG | G2962 |
| 10 | Ἰησοῦ iesou | Iēsous | N GEN M SG | G2424 |
| 11 | Χριστοῦ christou | Christ | N GEN M SG | G5547 |