θλίψεσιν

thlîpsis

tribulations

Oppressive state, affliction, or distress experienced by persons or communities, either from external pressures or internal suffering. Primarily denotes the experience of being subjected to pressing circumstances, hardship, or intense difficulty; secondarily, can denote the state resulting from such circumstances.

G2347

2 Thessalonians 1:4 · Word #25

Lexicon G2347

Lemmaθλῖψις
Transliterationthlîpsis
Strong'sG2347
DefinitionOppressive state, affliction, or distress experienced by persons or communities, either from external pressures or internal suffering. Primarily denotes the experience of being subjected to pressing circumstances, hardship, or intense difficulty; secondarily, can denote the state resulting from such circumstances.

Morphology N DAT F PL All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case DAT — Dative — Indirect object, means, or location
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasetribulations
Literaltribulations

Lexical Info

Lemmaθλῖψις
Strong'sG2347

SIBI-P1 Translation G2347-05

in oppressions

Morphological NotesNoun; dative feminine plural (Gr,N,,,,,DFP); from θλῖψις.
Rendering RationaleThe noun derives from θλίβω (“to press, oppress”) and denotes states of being pressed or subjected to hardship. The dative feminine plural is reflected by the English prepositional form "in oppressions," preserving both plurality and case function.

View full lexicon entry for G2347 →

SILEX v2