ἀγαπητῷ
agapētós
beloved
Primarily, one who is dearly loved or cherished; denoting the object of deep affection or favor. Frequently used to indicate a person who receives special affection, such as a close friend, family member, or favorite, and in religious texts often to describe individuals esteemed or specially chosen. The semantic range includes 'beloved,' 'dear,' and 'esteemed one,' sometimes with the nuance of one who is approved or highly regarded.
2 Timothy 1:2 · Word #2
Lexicon G27
| Lemma | ἀγαπητός |
| Transliteration | agapētós |
| Strong's | G27 |
| Definition | Primarily, one who is dearly loved or cherished; denoting the object of deep affection or favor. Frequently used to indicate a person who receives special affection, such as a close friend, family member, or favorite, and in religious texts often to describe individuals esteemed or specially chosen. The semantic range includes 'beloved,' 'dear,' and 'esteemed one,' sometimes with the nuance of one who is approved or highly regarded. |
Morphology ADJ.A DAT N SG
All morphology codes
| Part of Speech | ADJ.A — Attributive Adjective — Describes a noun directly |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | N — Neuter — Grammatical neuter |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | beloved |
| Literal | beloved |
Lexical Info
| Lemma | ἀγαπητός |
| Strong's | G27 |
SIBI-P1 Translation G27-04
to the beloved one
| Morphological Notes | Adjective, dative masculine singular (also attested in dative neuter singular in some forms); verbal adjective from ἀγαπάω indicating the recipient of love or esteem. |
| Rendering Rationale | ἀγαπητός denotes one who is dearly loved or cherished, reflecting the verbal adjective from ἀγαπάω. The dative masculine singular form is preserved by rendering it as "to the beloved one," maintaining case and number without adding context. |
View full lexicon entry for G27 →
SILEX v2