2 Timothy 2:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
for this reason
through
—
this
this
—
all things
all things
—
I endure
I remain steadfast
—
for the sake of
through
—
the
the
—
chosen
the chosen ones
—
so that
in order that
—
also
and
—
they
they themselves
—
salvation
of deliverance
—
may obtain
they might obtain
—
the
of the
—
in
in
—
Christ
to the Anointed One
—
Jesus
of Iēsous
—
with
after
—
glory
of splendor
—
eternal
of an age-long
—
Interlinear Text
διὰ
dia
for this reason
through
PREP ACC
τοῦτο
touto
this
this
PRO.D ACC N SG
πάντα
panta
all things
all things
PRO.I ACC N PL
ὑπομένω
upomeno
I endure
I remain steadfast
V PRS ACT IND 1P SG
διὰ
dia-2
for the sake of
through
PREP ACC
τοὺς
tous
the
the
ART ACC M PL
ἐκλεκτούς
eklektous
chosen
the chosen ones
ADJ.S ACC M PL
ἵνα
ina
so that
in order that
CONJ.S
καὶ
kai
also
and
ADV
αὐτοὶ
autoi
they
they themselves
PRO.P 3P NOM M PL
σωτηρίας
soterias
salvation
of deliverance
N GEN F SG
τύχωσιν
tuchosin
may obtain
they might obtain
V AOR ACT SUBJ 3P PL
τῆς
tes
the
of the
PRO.D GEN F SG
ἐν
en
in
in
PREP DAT
Χριστῷ
christo
Christ
to the Anointed One
N DAT M SG
Ἰησοῦ
iesou
Jesus
of Iēsous
N DAT M SG
μετὰ
meta
with
after
PREP GEN
δόξης
doxes
glory
of splendor
N GEN F SG
αἰωνίου
aioniou
eternal
of an age-long
ADJ.A GEN F SG
Grammar & Analysis
| # | Greek | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | διὰ dia | for this reason | PREP ACC | G1223 |
| 2 | τοῦτο touto | this | PRO.D ACC N SG | G3778 |
| 3 | πάντα panta | all things | PRO.I ACC N PL | G3956 |
| 4 | ὑπομένω upomeno | I endure | V PRS ACT IND 1P SG | G5278 |
| 5 | διὰ dia-2 | for the sake of | PREP ACC | G1223 |
| 6 | τοὺς tous | the | ART ACC M PL | G3588 |
| 7 | ἐκλεκτούς eklektous | chosen | ADJ.S ACC M PL | G1588 |
| 8 | ἵνα ina | so that | CONJ.S | G2443 |
| 9 | καὶ kai | also | ADV | G2532 |
| 10 | αὐτοὶ autoi | they | PRO.P 3P NOM M PL | G846 |
| 11 | σωτηρίας soterias | salvation | N GEN F SG | G4991 |
| 12 | τύχωσιν tuchosin | may obtain | V AOR ACT SUBJ 3P PL | G5177 |
| 13 | τῆς tes | the | PRO.D GEN F SG | G3588 |
| 14 | ἐν en | in | PREP DAT | G1722 |
| 15 | Χριστῷ christo | Christ | N DAT M SG | G5547 |
| 16 | Ἰησοῦ iesou | Jesus | N DAT M SG | G2424 |
| 17 | μετὰ meta | with | PREP GEN | G3326 |
| 18 | δόξης doxes | glory | N GEN F SG | G1391 |
| 19 | αἰωνίου aioniou | eternal | ADJ.A GEN F SG | G166 |