συναπεθάνομεν

sunapethanomen

we died with Him

from σύν and ἀποθνήσκω; to decease (literally) in company with, or (figuratively), similarly to:--be dead (die) with.

G4880

2 Timothy 2:11 · Word #6

Lexicon G4880

Lemmaσυναποθνήσκω
Transliterationsynapothnḗskō
Strong'sG4880
In-contextwe died with Him
Literalwith-died

Morphology V AOR ACT IND 1P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we")
Number PL — Plural — More than one

Lexical Info

Lemmaσυναποθνῄσκω
Strong'sG4880

SIBI-P1 G4880-01

we were dying-off together

Morphological NotesVerb; imperfect tense (past ongoing), active voice, indicative mood, first person plural. The imperfect denotes continuous or repeated action in past time.
Rendering RationaleThe verb combines σύν (together with) and ἀποθνῄσκω (to die off), preserving the sense of shared death. The imperfect active indicative, first person plural, is reflected in "we were dying-off," expressing a past ongoing action performed by "we." The rendering keeps both the compound root meaning and the imperfect aspect of continued action in the past.

View full lexicon entry for G4880 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root συναποθνῄσκω (to die off together, to share in death, to die in company with)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G4880-02 sunapothanein to die-together-with

Word Usage (3 occurrences of G4880)

Location Form Transliteration Meaning
Mark 14:31 συναποθανεῖν sunapothanein to die with
2 Corinthians 7:3 συναποθανεῖν sunapothanein
2 Timothy 2:11 συναπεθάνομεν sunapethanomen we died with Him