λογομαχεῖν
logomachéō
to wrangle about words
To engage in disputes or quarrels specifically about words, to argue over language or terminology rather than substance. The term most often denotes contention focused on the meaning or use of words, frequently perceived as unproductive or contentious in character. Other senses include engaging in hair-splitting debates or wrangling about definitions.
2 Timothy 2:14 · Word #8
Lexicon G3054
| Lemma | λογομαχέω |
| Transliteration | logomachéō |
| Strong's | G3054 |
| Definition | To engage in disputes or quarrels specifically about words, to argue over language or terminology rather than substance. The term most often denotes contention focused on the meaning or use of words, frequently perceived as unproductive or contentious in character. Other senses include engaging in hair-splitting debates or wrangling about definitions. |
Morphology V PRS ACT INF
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | INF — Infinitive — The verbal idea without person/number |
Common Translation
| Phrase | to wrangle about words |
| Literal | to-strive-about-words |
Lexical Info
| Lemma | λογομαχέω |
| Strong's | G3054 |
SIBI-P1 Translation G3054-01
to quarrel about words
| Morphological Notes | Verb; present tense (ongoing action), active voice, infinitive mood. |
| Rendering Rationale | The rendering reflects the compound roots λόγος (word) and μάχομαι (to fight), conveying verbal fighting or contention over language. The present active infinitive expresses the ongoing action of engaging in such disputes. |
View full lexicon entry for G3054 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to quarrel about words
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'to quarrel about words' precisely matches the SILEX meaning and suits the context without alteration. |