νομὴν

nomen

spread

feminine from the same as νόμος; pasture, i.e. (the act) feeding (figuratively, spreading of a gangrene), or (the food) pasturage:--X eat, pasture.

G3542

2 Timothy 2:17 · Word #7

Lexicon G3542

Lemmaνομή
Transliterationnomḗ
Strong'sG3542
In-contextspread
Literalpasture/growth

Morphology N ACC F SG All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Case ACC — Accusative — Direct object or extent
Gender F — Feminine — Grammatical feminine
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaνομή
Strong'sG3542

SIBI-P1 G3542-01

the pasture-feeding (feminine singular, accusative)

Morphological NotesNoun, accusative feminine singular (Gr,N,,,,,AFS,); functioning as a direct object in the clause.
Rendering Rationale"Pasture-feeding" preserves the root sense connected to grazing or the act/place of feeding, reflecting its relation to νόμος (that which is apportioned or assigned). The accusative singular form is represented as a single, definite object, and the feminine gender is noted since English does not mark grammatical gender.

View full lexicon entry for G3542 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Word Usage (2 occurrences of G3542)

Location Form Transliteration Meaning
John 10:9 νομὴν nomen pasture
2 Timothy 2:17 νομὴν nomen spread