δίωκε

dioke

pursue

a prolonged (and causative) form of a primary verb (to flee; compare the base of δειλός and διάκονος); to pursue (literally or figuratively); by implication, to persecute:--ensue, follow (after), given to, (suffer) persecute(-ion), press forward.

G1377

2 Timothy 2:22 · Word #6

Lexicon G1377

Lemmaδιώκω
Transliterationdiṓkō
Strong'sG1377
In-contextpursue
Literalpursue/follow

Morphology V PRS ACT IMP 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaδιώκω
Strong'sG1377

SIBI-P1 G1377-03

be pursuing!

Rootδιώκω (diōkō)
Core Meaningspursue, chase, press after, persecute, strive for, press on
Semantic Rangeto pursue or chase physically; to persecute; to press hard after; to strive earnestly for; to pursue righteousness or peace; to harass or oppress
Conceptual SignificanceIn the biblical text, διώκω can describe both hostile pursuit (persecution) and zealous striving after what is good (such as righteousness or love). The same root thus frames a contrast between destructive pursuit of others and faithful pursuit of God’s purposes, highlighting the intensity and direction of one’s devotion.
Morphological NotesVerb, present tense, active voice, imperative mood, 2nd person singular. The present imperative conveys continuous or habitual action commanded of a single addressee.
Rendering RationaleThe verb διώκω carries the core idea of actively chasing or pressing after someone or something. The form δίωκε is present active imperative, second person singular, which calls for an ongoing or continual action; "be pursuing!" reflects both the active force of the verb and the present imperative’s sense of sustained command directed to one person.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root διώκω (pursue, chase, press after, persecute, strive for, press on)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G1377-01 dediogmenoi the having-been-pursued ones
G1377-02 diochthesontai they will be pursued
G1377-04 diokeis you are pursuing

Word Usage (45 occurrences of G1377)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 5:10 δεδιωγμένοι dediogmenoi
Matthew 5:11 διώξωσιν dioxosin
Matthew 5:12 ἐδίωξαν edioxan