ἐπικαλουμένων

epikaléomai

calling on

To call upon, to address by name, to invoke or appeal (especially for aid, protection, witness, or judgment), or to give a name to someone (assign a title or surname). Most commonly, to publicly or solemnly call upon a deity or higher authority, whether in prayer, supplication, or testimony. In mediopassive forms, can mean to be named or designated as (to bear a particular name or title).

G1941

2 Timothy 2:22 · Word #14

Lexicon G1941

Lemmaἐπικαλέομαι
Transliterationepikaléomai
Strong'sG1941
DefinitionTo call upon, to address by name, to invoke or appeal (especially for aid, protection, witness, or judgment), or to give a name to someone (assign a title or surname). Most commonly, to publicly or solemnly call upon a deity or higher authority, whether in prayer, supplication, or testimony. In mediopassive forms, can mean to be named or designated as (to bear a particular name or title).

Morphology V PRS MID PTCP GEN M PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest
Mood PTCP — Participle — A verbal adjective
Case GEN — Genitive — Possession, source, or separation
Gender M — Masculine — Grammatical masculine
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasecalling on
Literalcalling-upon

Lexical Info

Lemmaἐπικαλέω
Strong'sG1941

SIBI-P1 Translation G1941-14

one invoking

Morphological NotesVerb; present tense (ongoing), middle voice (self-involved/reflexive nuance), participle; accusative masculine singular.
Rendering RationaleThe present middle participle denotes an ongoing action performed with self-involvement or vested interest. "One invoking" preserves the root sense of calling upon or appealing while reflecting the masculine accusative singular participial form.

View full lexicon entry for G1941 →

SILEX v2