γεωργὸν
geōrgós
farmer
A person who works the land; specifically, an individual engaged in cultivating, tending, or managing agricultural fields or vineyards. In Koine Greek contexts, typically one who tills the soil or tends crops, sometimes with a focus on vine cultivation; can denote a tenant-farmer or sharecropper responsible to a landowner.
2 Timothy 2:6 · Word #3
Lexicon G1092
| Lemma | γεωργός |
| Transliteration | geōrgós |
| Strong's | G1092 |
| Definition | A person who works the land; specifically, an individual engaged in cultivating, tending, or managing agricultural fields or vineyards. In Koine Greek contexts, typically one who tills the soil or tends crops, sometimes with a focus on vine cultivation; can denote a tenant-farmer or sharecropper responsible to a landowner. |
Morphology N ACC M SG
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Case | ACC — Accusative — Direct object or extent |
| Gender | M — Masculine — Grammatical masculine |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | farmer |
| Literal | farmer |
Lexical Info
| Lemma | γεωργός |
| Strong's | G1092 |
SIBI-P1 Translation G1092-03
of land-workers
| Morphological Notes | Noun; genitive masculine plural (Gr,N,,,,,GMP); denotes possession, source, or association in plural masculine form. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the literal root sense "earth-worker" (from γῆ + ἔργον) while expressing the genitive plural form as "of land-workers." It reflects both the agricultural vocation and the plural possessive/genitival morphology. |
View full lexicon entry for G1092 →
SILEX v2