μέχρι
mechri
even to
from μῆκος; as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas ἄχρι refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction):--till, (un-)to, until.
2 Timothy 2:9 · Word #4
Lexicon G3360
| Lemma | μέχρι |
| Transliteration | méchri |
| Strong's | G3360 |
| In-context | even to |
| Literal | until |
Morphology PREP GEN
All morphology codes
| Part of Speech | PREP — Preposition — Shows relationship between words |
| Case | GEN — Genitive — Possession, source, or separation |
Lexical Info
| Lemma | μέχρι |
| Strong's | G3360 |
SIBI-P1 G3360-01
up-to-the-limit-of
| Root | μέχρι (mechri) |
| Core Meanings | limit, boundary, extent, up to, as far as |
| Semantic Range | up to a point, until, as far as, to the extent of, even to the point of |
| Conceptual Significance | μέχρι highlights divinely appointed limits—whether temporal ("until" a fulfillment), spatial ("as far as" a boundary), or experiential. In biblical theology it often underscores the completion of a period or the reaching of a divinely set boundary in redemptive history. |
| Morphological Notes | Preposition (Gr,PI) governing the genitive case; occasionally used adverbially or conjunctively (Gr,D). It marks the terminus or boundary of extent in time, space, or degree. |
| Rendering Rationale | The rendering "up-to-the-limit-of" preserves the root sense derived from μῆκος (length, extent), emphasizing a boundary or terminal point. As a preposition governing the genitive, it marks extent up to a defined limit, whether temporal or spatial, and this phrasing reflects that boundary-oriented function. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Word Usage (18 occurrences of G3360)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 11:23 | μέχρι | mechri | |
| Matthew 13:30 | μέχρι | mechri | |
| Matthew 28:15 | μέχρι | mechri |