ἐσχάταις
eschatais
last
a superlative probably from ἔχω (in the sense of contiguity); farthest, final (of place or time):--ends of, last, latter end, lowest, uttermost.
2 Timothy 3:1 · Word #6
Lexicon G2078
| Lemma | ἔσχατος |
| Transliteration | éschatos |
| Strong's | G2078 |
| In-context | last |
| Literal | last-final |
Morphology DET DAT F PL
All morphology codes
| Part of Speech | DET — Determiner — Specifies a noun |
| Case | DAT — Dative — Indirect object, means, or location |
| Gender | F — Feminine — Grammatical feminine |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἔσχατος |
| Strong's | G2078 |
SIBI-P1 G2078-02
in the farthest (feminine plural)
| Morphological Notes | Adjective, superlative form; dative feminine plural (Gr,EO,,,,DFP,). Modifies a feminine plural noun in the dative case, often in temporal expressions such as "in the last days." |
| Rendering Rationale | The adjective ἔσχατος carries a superlative sense of being farthest or most remote in place, time, or rank. The form ἐσχάταις is dative feminine plural, here rendered "in the farthest (feminine plural)," preserving both the superlative force and the dative case, which commonly expresses location, sphere, or time ("in"), while maintaining feminine plural agreement with the implied noun (e.g., "days"). |
View full lexicon entry for G2078 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἔσχατος (last, farthest, final, uttermost, extreme, lowest)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G2078-01 |
eschata | the farthest things (the last things) |
G2078-03 |
eschatas | the farthest (feminine) things |
G2078-04 |
eschate | the farthest/final (feminine singular); to/for/in the farthest/final (feminine singular) |
Word Usage (50 occurrences of G2078)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 5:26 | ἔσχατον | eschaton | |
| Matthew 12:45 | ἔσχατα | eschata | |
| Matthew 19:30 | ἔσχατοι | eschatoi |