ἀνθίστανται
anthistantai
resist
from ἀντί and ἵστημι; to stand against, i.e. oppose:--resist, withstand.
2 Timothy 3:8 · Word #12
Lexicon G436
| Lemma | ἀνθίστημι |
| Transliteration | anthístēmi |
| Strong's | G436 |
| In-context | resist |
| Literal | resist-oppose |
Morphology V PRS MID IND 3P PL
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | PRS — Present — Ongoing or repeated action |
| Voice | MID — Middle — The subject acts on itself or in its own interest |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they") |
| Number | PL — Plural — More than one |
Lexical Info
| Lemma | ἀνθιστάνω |
| Strong's | G436 |
SIBI-P1 G436-06
they were standing themselves against
| Root | ἀνθίστημι (anthistēmi) |
| Core Meanings | to stand against, to set oneself against, to oppose, to resist, to withstand |
| Semantic Range | to resist, to oppose actively, to withstand pressure or attack, to take a stand against, to set oneself in opposition |
| Conceptual Significance | This term often describes active resistance—whether against human opponents, spiritual forces, or divine purposes. Its compound form emphasizes deliberate positioning in opposition, underscoring moral and spiritual conflict in biblical theology. |
| Morphological Notes | Verb, imperfect tense (ongoing past action), middle/passive voice (deponent in function), indicative mood, 3rd person plural. |
| Rendering Rationale | The verb combines ἀντί (against) with ἵστημι (to stand), literally conveying the act of standing in opposition. The imperfect tense reflects ongoing past action, the indicative mood states it as fact, and the middle/passive form (functioning deponent) is reflected with "themselves," highlighting personal engagement in the opposition. The plural ending is preserved with "they." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ἀνθίστημι (to stand against, to set oneself against, to oppose, to resist, to withstand)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
G436-02 |
antesten | I was standing against |
G436-04 |
anthesteken | he/she/it has stood against |
G436-05 |
anthestekotes | the having-stood-against ones |
Word Usage (14 occurrences of G436)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Matthew 5:39 | ἀντιστῆναι | antistenai | |
| Luke 21:15 | ἀντιστῆναι | antistenai | to resist |
| Acts 6:10 | ἀντιστῆναι | antistenai | to resist |