ἄγε

age

bring

a primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce:--be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.

G71

2 Timothy 4:11 · Word #8

Lexicon G71

Lemmaἄγω
Transliterationágō
Strong'sG71
In-contextbring
Literalbring-lead

Morphology V PRS ACT IMP 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense PRS — Present — Ongoing or repeated action
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood IMP — Imperative — A command or request
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Lexical Info

Lemmaἄγω
Strong'sG71

SIBI-P1 G71-08

Lead on!

Morphological NotesVerb; present tense, active voice, imperative mood, 2nd person singular (Gr,V,MPA2,,S,). The present imperative conveys an immediate or ongoing command directed to one person.
Rendering RationaleThe form ἄγε is a present active imperative, second person singular, directly commanding the hearer to perform the action of leading. "Lead on!" preserves the core root sense of ἄγω (to lead or bring) while reflecting the imperative mood and singular address inherent in the morphology.

View full lexicon entry for G71 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ἄγω (to lead, to bring, to drive, to conduct, to guide, to go (by extension))

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
G71-01 achthenai to be led
G71-02 achthesesthe you (plural) will be led
G71-03 agage he might lead

Word Usage (70 occurrences of G71)

Location Form Transliteration Meaning
Matthew 10:18 ἀχθήσεσθε achthesesthe
Matthew 21:2 ἀγάγετέ agagete
Matthew 21:7 ἤγαγον egagon