ἔπεμψα
pémpō
I sent
To cause someone or something to go from one place to another, to send, dispatch, or commission. The verb generally denotes the act by which a sender initiates or authorizes the movement or transmission of a person, message, or object. It can refer both to sending on a specific mission or errand, as well as broader senses of transmitting, delivering, or granting something. While it may sometimes imply a sense of commissioning or assigning, it lacks the nuance of authority or mission that related verbs (such as ἀποστέλλω) often carry.
Acts 23:30 · Word #10
Lexicon G3992
| Lemma | πέμπω |
| Transliteration | pémpō |
| Strong's | G3992 |
| Definition | To cause someone or something to go from one place to another, to send, dispatch, or commission. The verb generally denotes the act by which a sender initiates or authorizes the movement or transmission of a person, message, or object. It can refer both to sending on a specific mission or errand, as well as broader senses of transmitting, delivering, or granting something. While it may sometimes imply a sense of commissioning or assigning, it lacks the nuance of authority or mission that related verbs (such as ἀποστέλλω) often carry. |
Morphology V AOR ACT IND 1P SG
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state of being |
| Tense | AOR — Aorist — Simple occurrence, often past |
| Voice | ACT — Active — The subject performs the action |
| Mood | IND — Indicative — States a fact or reality |
| Person | 1P — 1st person — The speaker ("I" / "we") |
| Number | SG — Singular — One |
Common Translation
| Phrase | I sent |
| Literal | I-sent |
Lexical Info
| Lemma | πέμπω |
| Strong's | G3992 |
SIBI-P1 Translation G3992-02
I dispatched
| Morphological Notes | Verb; aorist tense (simple past), active voice, indicative mood, first person singular. |
| Rendering Rationale | The aorist active indicative first person singular expresses a simple completed action performed by the speaker. "I dispatched" preserves the core sense of causing someone or something to go without adding the stronger commissioning nuance of related verbs. |
View full lexicon entry for G3992 →
SILEX v2