3:23 it shall be that every soul which if not hears the prophet that shall be destroyed from the people

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Greek Translation Morphology Strong's
1 ἔσται estai it shall be V FUT MID IND 3P SG G1510
2 δὲ de that CONJ G1161
3 πᾶσα pasa every QUAN NOM F SG G3956
4 ψυχὴ psuche soul N NOM F SG G5590
5 ἥτις etis which PRO.R NOM F SG G3748
6 ἐὰν ean if T G1437
7 μὴ me not ADV G3361
8 ἀκούσῃ akouse hears V AOR ACT SUBJ 3P SG G191
9 τοῦ tou the ART GEN M SG G3588
10 προφήτου prophetou prophet N GEN M SG G4396
11 ἐκείνου ekeinou that DET GEN M SG G1565
12 ἐξολεθρευθήσεται exolethreuthesetai shall be destroyed V FUT PASS IND 3P SG G1842
13 ἐκ ek from PREP GEN G1537
14 τοῦ tou-2 the ART GEN M SG G3588
15 λαοῦ laou people N GEN M SG G2992