ἐστερεώθησαν

stereóō

were strengthened

To make firm or solid, to strengthen physically or metaphorically. Used of making something stable, secure, or confirmed in position or condition, both in literal (physical) and figurative (moral, spiritual, or institutional) senses. Can refer to reinforcing the physical body, confirming a promise, validating a position, or establishing a foundation.

G4732

Acts 3:7 · Word #11

Lexicon G4732

Lemmaστερεόω
Transliterationstereóō
Strong'sG4732
DefinitionTo make firm or solid, to strengthen physically or metaphorically. Used of making something stable, secure, or confirmed in position or condition, both in literal (physical) and figurative (moral, spiritual, or institutional) senses. Can refer to reinforcing the physical body, confirming a promise, validating a position, or establishing a foundation.

Morphology V AOR PASS IND 3P PL All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice PASS — Passive — The subject receives the action
Mood IND — Indicative — States a fact or reality
Person 3P — 3rd person — The one spoken about ("he/she/it/they")
Number PL — Plural — More than one

Common Translation

Phrasewere strengthened
Literalwere-strengthened

Lexical Info

Lemmaστερεόω
Strong'sG4732

SIBI-P1 Translation G4732-02

they were made firm

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple past), passive voice, indicative mood, 3rd person plural.
Rendering RationaleThe aorist passive indicative, 3rd person plural, denotes a completed action performed upon the subject in the past. "Were made firm" preserves the passive voice and reflects the root sense of rendering something solid or stable.

View full lexicon entry for G4732 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they were made firm

Same as P1Yes
Rationale'they were made firm' is contextually appropriate for ἐστερεώθησαν and accurately reflects the passive plural verb; no adjustment needed.