Interlinear Text

כֹּ֚ה 𐤊𐤄 koh Thus like-this HD אָמַ֣ר 𐤀𐤌𐤓 amar says he has caused-to-say HVqp3ms יְהוָ֔ה 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp עַל 𐤏𐤋 al concerning upon (up-over) HR שְׁלֹשָׁה֙ 𐤔𐤋𐤔𐤄 sheloshah three three (masculine form) HAcmsa פִּשְׁעֵ֣י 𐤐𐤔𐤏𐤉 pisheey transgressions rebellions of HNcmpc אֱד֔וֹם 𐤀𐤃𐤅𐤌 edom of Edom Red-One (Edom) HNp וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and for and upon HC/R אַרְבָּעָ֖ה 𐤀𐤓𐤁𐤏𐤄 arebaah four four (masculine form) HAcmsa לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not HTn אֲשִׁיבֶ֑/נּוּ 𐤀𐤔𐤉𐤁/𐤍𐤅 ashivenu I will revoke it I will cause him to turn back HVhi1cs/Sp3ms עַל 𐤏𐤋 al-2 because upon (up-over) HR רָדְפ֨/וֹ 𐤓𐤃𐤐/𐤅 radefo he pursued him he pursued him HVqc/Sp3ms בַ/חֶ֤רֶב 𐤁/𐤇𐤓𐤁 vacherev with the sword with the desolating sword HRd/Ncfsa אָחִי/ו֙ 𐤀𐤇𐤉/𐤅 achiv his brother his brother HNcmsc/Sp3ms וְ/שִׁחֵ֣ת 𐤅/𐤔𐤇𐤕 veshichet and he destroyed and he brought-to-ruin HC/Vpp3ms רַחֲמָ֔י/ו 𐤓𐤇𐤌𐤉/𐤅 rachamayv his compassion his womb-compassions HNcmpc/Sp3ms וַ/יִּטְרֹ֤ף 𐤅/𐤉𐤈𐤓𐤐 vayiterof and it tore and he tore apart HC/Vqw3ms לָ/עַד֙ 𐤋/𐤏𐤃 laad continually to perpetuity HR/Ncmsa אַפּ֔/וֹ 𐤀𐤐/𐤅 apo his anger his nose HNcmsc/Sp3ms וְ/עֶבְרָת֖/וֹ 𐤅/𐤏𐤁𐤓𐤕/𐤅 veeverato and his wrath and his overflowing wrath HC/Ncfsc/Sp3ms שְׁמָ֥רָ/ה 𐤔𐤌𐤓/𐤄 shemarah he kept it he guarded her HVqp3ms/Sp3fs נֶֽצַח 𐤍𐤑𐤇 netsach forever perpetuity HNcmsa

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 כֹּ֚ה koh Thus HD H3541
2 אָמַ֣ר amar says HVqp3ms H559
3 יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp H3068
4 עַל al concerning HR H5921
5 שְׁלֹשָׁה֙ sheloshah three HAcmsa H7969
6 פִּשְׁעֵ֣י pisheey transgressions HNcmpc H6588
7 אֱד֔וֹם edom of Edom HNp H123
8 וְ/עַל veal and for HC/R H5921
9 אַרְבָּעָ֖ה arebaah four HAcmsa H702
10 לֹ֣א lo not HTn H3808
11 אֲשִׁיבֶ֑/נּוּ ashivenu I will revoke it HVhi1cs/Sp3ms H7725
12 עַל al-2 because HR H5921
13 רָדְפ֨/וֹ radefo he pursued him HVqc/Sp3ms H7291
14 בַ/חֶ֤רֶב vacherev with the sword HRd/Ncfsa H2719
15 אָחִי/ו֙ achiv his brother HNcmsc/Sp3ms H251
16 וְ/שִׁחֵ֣ת veshichet and he destroyed HC/Vpp3ms H7843
17 רַחֲמָ֔י/ו rachamayv his compassion HNcmpc/Sp3ms H7356
18 וַ/יִּטְרֹ֤ף vayiterof and it tore HC/Vqw3ms H2963
19 לָ/עַד֙ laad continually HR/Ncmsa H5703
20 אַפּ֔/וֹ apo his anger HNcmsc/Sp3ms H639
21 וְ/עֶבְרָת֖/וֹ veeverato and his wrath HC/Ncfsc/Sp3ms H5678
22 שְׁמָ֥רָ/ה shemarah he kept it HVqp3ms/Sp3fs H8104
23 נֶֽצַח netsach forever HNcmsa H5331