θίγῃς

thingánō

touch

To physically touch or handle something with one's hand or fingers. The word implies concrete, tangible contact, as distinct from a metaphorical or indirect touching. In some contexts, it can suggest engaging with or making contact in a way that might involve contamination or ritual impurity, but the core lexical meaning is the act of touching or feeling with the hand.

G2345

Colossians 2:21 · Word #6

Lexicon G2345

Lemmaθιγγάνω
Transliterationthingánō
Strong'sG2345
DefinitionTo physically touch or handle something with one's hand or fingers. The word implies concrete, tangible contact, as distinct from a metaphorical or indirect touching. In some contexts, it can suggest engaging with or making contact in a way that might involve contamination or ritual impurity, but the core lexical meaning is the act of touching or feeling with the hand.

Morphology V AOR ACT SUBJ 2P SG All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state of being
Tense AOR — Aorist — Simple occurrence, often past
Voice ACT — Active — The subject performs the action
Mood SUBJ — Subjunctive — Expresses possibility or purpose
Person 2P — 2nd person — The one spoken to ("you")
Number SG — Singular — One

Common Translation

Phrasetouch
Literalyou-touch

Lexical Info

Lemmaθιγγάνω
Strong'sG2345

SIBI-P1 Translation G2345-02

you might touch

Morphological NotesVerb; aorist tense (simple/complete aspect), active voice, subjunctive mood, 2nd person singular.
Rendering RationaleThe aorist active subjunctive, second person singular, conveys a simple, undefined action viewed as potential or contingent: "you might touch." The rendering preserves the concrete, physical sense of contact inherent in θιγγάνω and reflects the subjunctive mood’s possibility.

View full lexicon entry for G2345 →

SILEX v2